Anonymous

Difference between revisions of "Message"

From BiblePortal Wikipedia
138 bytes added ,  00:37, 13 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78343" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78343" /> ==
<div> 1: Ἀγγελία (Strong'S #31 — Noun [[Feminine]] — angelia — ang-el-ee'-ah ) </div> <p> akin to angello, "to bring a message, proclaim," denotes a "message, proclamation, news," 1 John 1:5 [some mss. have epangelia: see [[Note]] (1)]; 1 John 3:11 , where the word is more precisely defined (by being followed by the conjunction "that," expressing the purpose that we should love one another) as being virtually equivalent to an order. </p> 1 John 1:5Promise. Luke 19:14Ambassage. <div> 2: Ἀκοή (Strong'S #189 — Noun Feminine — akoe — ak-o-ay' ) </div> <p> "hearing," also denotes "the thing heard, a message;" in 1 Thessalonians 2:13 , it is associated with logos, "a word," lit., "the word of hearing" (RV marg.), RV, "the word of the message," AV, "the word ... which ye heard;" so in Hebrews 4:2 , RV, "the word of hearing" (AV, "the word preached"). See Hearing. </p> <div> 3: Κήρυγμα (Strong'S #2782 — Noun Neuter — kerugma — kay'-roog-mah ) </div> <p> "that which is proclaimed by a herald, a proclamation, preaching," is translated "the message" in Titus 1:3 , RV (AV, "preaching"). See Preaching. </p>
<div> '''1: ἀγγελία ''' (Strong'S #31 — Noun [[Feminine]] — angelia — ang-el-ee'-ah ) </div> <p> akin to angello, "to bring a message, proclaim," denotes a "message, proclamation, news," &nbsp;1 John 1:5 [some mss. have epangelia: see Note (1)]; &nbsp; 1 John 3:11 , where the word is more precisely defined (by being followed by the conjunction "that," expressing the purpose that we should love one another) as being virtually equivalent to an order. </p> &nbsp;1 John 1:5Promise.&nbsp; Luke 19:14Ambassage. <div> '''2: ἀκοή ''' (Strong'S #189 — Noun Feminine — akoe — ak-o-ay' ) </div> <p> "hearing," also denotes "the thing heard, a message;" in &nbsp;1 Thessalonians 2:13 , it is associated with logos, "a word," lit., "the word of hearing" [[(Rv]] marg.), [[Rv,]] "the word of the message," [[Av,]] "the word ... which ye heard;" so in &nbsp;Hebrews 4:2 , [[Rv,]] "the word of hearing" [[(Av,]] "the word preached"). See Hearing. </p> <div> '''3: κήρυγμα ''' (Strong'S #2782 — Noun Neuter — kerugma — kay'-roog-mah ) </div> <p> "that which is proclaimed by a herald, a proclamation, preaching," is translated "the message" in &nbsp;Titus 1:3 , [[Rv]] [[(Av,]] "preaching"). See Preaching. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_61493" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_61493" /> ==
<p> MES'SAGE, n. L. missus, mitto, to send. </p> 1. Any notice, word or communication, written or verbal, sent from one person to another. We send a servant with a verbal or written message. <p> The welcome message made, was soon received. </p> 2. An official written communication of facts or opinions sent by a chief magistrate to the two houses of a legislature or other deliberative body. [[Congress]] receives a message from the [[President]] of the [[United]] States at the opening of the session. The Governors of some of the states communicate to the legislature by message, others by address. 3. An official verbal communication from one branch of a legislature to the other.
<p> [[Mes'Sage,]] n. [[L.]] missus, mitto, to send. </p> 1. Any notice, word or communication, written or verbal, sent from one person to another. We send a servant with a verbal or written message. <p> The welcome message made, was soon received. </p> 2. An official written communication of facts or opinions sent by a chief magistrate to the two houses of a legislature or other deliberative body. [[Congress]] receives a message from the [[President]] of the United States at the opening of the session. The Governors of some of the states communicate to the legislature by message, others by address. 3. An official verbal communication from one branch of a legislature to the other.
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_143565" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_143565" /> ==
<p> (1): </p> <p> (n.) A messenger. </p> <p> (2): </p> <p> (v. t.) To bear as a message. </p> <p> (3): </p> <p> (n.) Any notice, word, or communication, written or verbal, sent from one person to another. </p> <p> (4): </p> <p> (n.) Hence, specifically, an official communication, not made in person, but delivered by a messenger; as, the President's message. </p>
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) [[A]] messenger. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' v. t.) To bear as a message. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' n.) Any notice, word, or communication, written or verbal, sent from one person to another. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' n.) Hence, specifically, an official communication, not made in person, but delivered by a messenger; as, the President's message. </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_50961" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_50961" /> ==
<p> (prop. for מִלאָכוּת, Haggai 1:13; ἀγγελία, 1 John 3:11; elsewhere דָּבָר, a word; ἐπαγγελία, a promise; πρεσβεία, an embassy). (See [[Messenger]]). </p>
<p> (prop. for מִלאָכוּת, &nbsp;Haggai 1:13; ἀγγελία, &nbsp;1 John 3:11; elsewhere דָּבָר, a ''word'' ; ἐπαγγελία, a ''promise; πρεσβεία, an embassy'' ). (See [[Messenger]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==