386,926
edits
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77567" /> == <div> '''1: διασαφέω ''' (Strong'S #1285 Verb diasapheo dee-as-af-eh'-o ) </div> <p>...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77567" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77567" /> == | ||
<div> '''1: | <div> '''1: '''''Διασαφέω''''' ''' (Strong'S #1285 — Verb — diasapheo — dee-as-af-eh'-o ) </div> <p> "to make clear, explain fully" (dia "through," intensive, and saphes, "clear"), is translated "explain" in Matthew 13:36 RV (AV, "declare") translates phrazo; in Matthew 18:31 , "told," of the account of the unforgiving debtor's doings given by his fellow-servants. The preferable rendering would be "they made clear" or "they explained," suggesting a detailed explanation of the circumstances. </p> | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_119770" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_119770" /> == |