Search results

From BiblePortal Wikipedia
  • ...ent) Tregelles (Horne, 106) exhibits "the genealogy of the text" thus. The manuscripts placed together are those related in character of text; those placed under ...s), published his first edition, (1546), which was based on a collation of manuscripts, in the Royal [[Library]] with the Complutensian text. </p> <p> ''The Editi
    125 KB (19,941 words) - 11:25, 15 October 2021
  • ...non-classical words which find parallels in Greek writings (including LXX Septuagint) from b.c. 322 to a.d. 100. </p> <p> For our present purpose, however, a su ...ry, and none other. So that, either in Greek or in Latin, it was still the Septuagint Scriptures that were read, explained, and quoted as authority, for a period
    103 KB (16,641 words) - 08:18, 15 October 2021
  • ...the New Testament writers wrote. There are in existence over five thousand manuscripts of the Greek New Testament (in part or in whole), and although these increa ...d White, Pars Prior, p. xii). Wordsworth and White’s F. </p> <p> V. Gothic Manuscripts:— </p> <p> <b> 1. </b> [[Upsala]] University, the ‘Codex Argenteus.’
    52 KB (8,183 words) - 10:08, 13 October 2021
  • ...[[Codex Vaticanus|Vaticanus]], it is one of the earliest and most complete manuscripts of the [[Bible]]. [[Brian Walton (bishop)|Brian Walton]] assigned Alexandri | title = Encountering New Testament Manuscripts
    66 KB (9,278 words) - 11:29, 11 October 2021
  • ...l assumption of the superiority of the Massoretic Hebrew to the LXX [Note: Septuagint.] . It is not to be wondered at if its progress in general favour was slow, ...was taken; nor was it known at that time, that the more ancient the Greek manuscripts and the other versions were, the closer was their agreement with the Vulgat
    112 KB (18,524 words) - 08:28, 15 October 2021
  • ...race of God's children. For "after the commandment" (&nbsp;Hosea 5:11) the Septuagint, Syriac, and targums read "vanity," [[Jerome]] "filthiness." But the "comma ...freedom of interpretation is claimed. The author cites invariably from the Septuagint, being evidently ignorant of the original Hebrew. He is quite unfettered, t
    96 KB (15,497 words) - 11:28, 15 October 2021
  • ...., 1887); but the foundation of recent textual study of the [[Lxx]] [Note: Septuagint.] was laid by the Cambridge manual edition in 3 vols. by Swete (1887 94; re
    49 KB (7,942 words) - 23:58, 12 October 2021
  • Text And Manuscripts Of The New Testament <ref name="term_9172" /> ...w Testament with the first suggestion as to genealogical classification of manuscripts. J. J. Wetstein of [[Basel]] and Amsterdam, though a very great collector o
    47 KB (7,772 words) - 08:27, 15 October 2021
  • .../p> <p> <i> ''''' Gābhı̄sh ''''' </i> , גּבישׁ : in &nbsp; Job 28:18 : The Septuagint transliterates <i> ''''' gabı́s ''''' </i> ; the King James Version trans
    46 KB (7,830 words) - 08:24, 15 October 2021
  • ...s the earliest was that the proper name Yahweh was read Adonai, whence the Septuagint, and through it the New Testament "Lord." The reason will be found in &nbsp
    41 KB (6,737 words) - 08:27, 15 October 2021
  • ...arallel pages. In the edition of the Septuagint edited by Tischendorf, the Septuagint is given in the text and Theodotion in an appendix. </p>
    32 KB (5,508 words) - 14:53, 16 October 2021
  • ...scussed in the arts devoted to them. </p> Literature <p> Articles on Text, manuscripts, Vss , of Old Testament and New Testament in Bible Dicts. and Encyclopedias
    41 KB (6,686 words) - 15:03, 16 October 2021
  • ...k New Testament during the time of the [[Kjv]] rested on less than a dozen manuscripts, the oldest of which was twelfth century. There are known today more than 5
    14 KB (2,427 words) - 23:32, 12 October 2021
  • ...med by the yet greater frequency with which this interchange occurs in the Septuagint. The result of investigation of the Samaritan Pentateuch is to throw very c
    42 KB (7,300 words) - 08:14, 15 October 2021
  • ...istians. Being thus the Scriptures in the hands of the NT writers, the LXX Septuagint introduced the Apocr. [Note: Apocrypha, Apocryphal.] to them together with ...<p> In addition to these Apocryphal books, but not included either in the Septuagint, the Vulgate, or the RV [Note: Revised Version.] , there is an ever-increas
    212 KB (35,618 words) - 14:24, 16 October 2021
  • ...p> <p> The number 22 is probably due to his reckoning, with the LXX [Note: Septuagint.] , Ruth and Judges as one, and Lamentations and Jeremiah as one. It is les ...era the same canon as the Hebrew of Palestine. But by admitting into the [[Septuagint]] Greek version of Old Testament the Apocrypha they insensibly influenced t
    88 KB (14,696 words) - 16:21, 14 October 2021
  • ...a book. The English translation, indeed, reads <em> letter; </em> but the Septuagint has βιβλιον , and the [[Hebrew]] text, הספרים . The contract,
    108 KB (18,258 words) - 14:32, 16 October 2021
  • ...ew fragments show that they were wrong. The two sections transposed in the Septuagint (except 248) are also transposed in the Latin, showing that the latter is b
    49 KB (8,269 words) - 08:21, 15 October 2021
  • ...ed in Samaria (&nbsp;2 Kings 17:24; &nbsp;2 Kings 17:28; Ezra 2-10). The [[Septuagint]] Greek translated shows that the Egyptian Jews accepted the Pentateuch. [[ ...rst five books as “the books of Moses.” These titles are not in the Hebrew manuscripts. They came into [[England]] through Tyndale's version and were probably der
    143 KB (22,827 words) - 13:38, 13 October 2021
  • .../p> <p> The 3,000 years between the flood and the [[Christian]] era in the Septuagint allow 1,800 years before the [[Vedas]] for the [[Sanskrit]] tongue to have ...he variations of the Hebrew text from the Samaritan [[Pentateuch]] and the Septuagint. It is found that there must have been a systematic alteration somewhere, a
    30 KB (4,667 words) - 09:49, 15 October 2021

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)