Anonymous

Difference between revisions of "Kol"

From BiblePortal Wikipedia
72 bytes added ,  10:58, 15 October 2021
no edit summary
(Created page with "Kol <ref name="term_47253" /> <p> (Heb. id. קוֹע , Sept. ῾Υχουέ v. r. Κούθ, Κουδέ, Λούδ; Vulg. principes), a word that occurs but once, in the prophet...")
 
 
Line 1: Line 1:
Kol <ref name="term_47253" />  
 
<p> (Heb. id. קוֹע , Sept. ῾Υχουέ v. r. Κούθ, Κουδέ, Λούδ; Vulg. principes), a word that occurs but once, in the prophetic denunciations of punishment to the [[Jewish]] people from the various nations whose idolatries they had adopted: " The [[Babylonians]] and all the Chaldaeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the [[Assyrians]] with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses" ( Ezekiel 23:23). The Sept., Symmachus, Theodotion, Targums, Peshito, and Engl. Vers., followed by many interpreters, regard it as a proper name of some province or place in the [[Babylonian]] empire; but none such has been found, and the evident paronomasia with the preceding term in the same verse suggests a symbolical signification as an appellative, which appears to be furnished by the kindred Arabic kua, the designation of a he-camel or stallion for breeding (a figure in keeping with the allusions in the context to gross lewdness, as a type of idolatry), and hence tropically a prince or noble. This is the sense defended by J. D. Michaelis (Suppl. 2175), after [[Jerome]] and the Heb. interpreters, and adopted by [[Gesenius]] (Thesaur. Heb. p. 1207). (See [[Shoa]]); (See [[Pekod]]). </p>
Kol <ref name="term_47253" />
==References ==
<p> (Heb. id. '''''קוֹע''''' '','' Sept. '''''῾Υχουέ''''' v. r. '''''Κούθ''''' , '''''Κουδέ''''' , '''''Λούδ''''' ; ''Vulg. Principes),'' a word that occurs but once, in the prophetic denunciations of punishment to the [[Jewish]] people from the various nations whose idolatries they had adopted: " The [[Babylonians]] and all the Chaldaeans, Pekod, and Shoa, and ''Koa,'' and all the [[Assyrians]] with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses" (&nbsp;Ezekiel 23:23). The Sept., Symmachus, Theodotion, Targums, Peshito, and Engl. Vers., followed by many interpreters, regard it as a proper name of some province or place in the [[Babylonian]] empire; but none such has been found, and the evident paronomasia with the preceding term in the same verse suggests a symbolical signification as an appellative, which appears to be furnished by the kindred Arabic kua, the designation of a he-camel or stallion for breeding (a figure in keeping with the allusions in the context to gross lewdness, as a type of idolatry), and hence tropically a prince or noble. This is the sense defended by J. D. Michaelis (Suppl. 2175), after [[Jerome]] and the Heb. interpreters, and adopted by [[Gesenius]] (Thesaur. Heb. p. 1207). (See [[Shoa]]); (See [[Pekod]]). </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_47253"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/kol Kol from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
<ref name="term_47253"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/kol Kol from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
</references>
</references>