Anonymous

Difference between revisions of "Brand"

From BiblePortal Wikipedia
32 bytes removed ,  16:17, 14 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Webster's Dictionary <ref name="term_95454" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_95454" /> ==
<p> '''(1):''' (v. t.) [[A]] mark made by burning with a hot iron, as upon a cask, to designate the quality, manufacturer, etc., of the contents, or upon an animal, to designate ownership; - also, a mark for a similar purpose made in any other way, as with a stencil. Hence, figurately: Quality; kind; grade; as, a good brand of flour. </p> <p> '''(2):''' (v. t.) An instrument to brand with; a branding iron. </p> <p> '''(3):''' (v. t.) [[A]] burning piece of wood; or a stick or piece of wood partly burnt, whether burning or after the fire is extinct. </p> <p> '''(4):''' (v. t.) [[A]] sword, so called from its glittering or flashing brightness. </p> <p> '''(5):''' (v. t.) [[A]] mark put upon criminals with a hot iron. Hence: Any mark of infamy or vice; a stigma. </p> <p> '''(6):''' (v. t.) Fig.: To fix a mark of infamy, or a stigma, upon. </p> <p> '''(7):''' (v. t.) Any minute fungus which produces a burnt appearance in plants. The brands are of many species and several genera of the order Pucciniaei. </p> <p> '''(8):''' (v. t.) To burn a distinctive mark into or upon with a hot iron, to indicate quality, ownership, etc., or to mark as infamous (as a convict). </p> <p> '''(9):''' (v. t.) To mark or impress indelibly, as with a hot iron. </p> <p> '''(10):''' (v. t.) To put an actual distinctive mark upon in any other way, as with a stencil, to show quality of contents, name of manufacture, etc. </p>
<p> '''(1):''' (v. t.) A mark made by burning with a hot iron, as upon a cask, to designate the quality, manufacturer, etc., of the contents, or upon an animal, to designate ownership; - also, a mark for a similar purpose made in any other way, as with a stencil. Hence, figurately: Quality; kind; grade; as, a good brand of flour. </p> <p> '''(2):''' (v. t.) An instrument to brand with; a branding iron. </p> <p> '''(3):''' (v. t.) A burning piece of wood; or a stick or piece of wood partly burnt, whether burning or after the fire is extinct. </p> <p> '''(4):''' (v. t.) A sword, so called from its glittering or flashing brightness. </p> <p> '''(5):''' (v. t.) A mark put upon criminals with a hot iron. Hence: Any mark of infamy or vice; a stigma. </p> <p> '''(6):''' (v. t.) Fig.: To fix a mark of infamy, or a stigma, upon. </p> <p> '''(7):''' (v. t.) Any minute fungus which produces a burnt appearance in plants. The brands are of many species and several genera of the order Pucciniaei. </p> <p> '''(8):''' (v. t.) To burn a distinctive mark into or upon with a hot iron, to indicate quality, ownership, etc., or to mark as infamous (as a convict). </p> <p> '''(9):''' (v. t.) To mark or impress indelibly, as with a hot iron. </p> <p> '''(10):''' (v. t.) To put an actual distinctive mark upon in any other way, as with a stencil, to show quality of contents, name of manufacture, etc. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_58374" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_58374" /> ==
<p> [[Brand,]] n. </p> 1. [[A]] burning piece of wood or a stick or piece of wood partly burnt, whether burning or after the fire is extinct. 2. [[A]] sword, either from brandishing, or from its glittering brightness now obsolete,unless in poetry. 3. [[A]] thunder-bolt. 4. [[A]] mark made by burning with a hot iron, as upon a criminal, or upon a cask a stigma any note of infamy. <p> [[Brand,]] To burn or impress a mark with a hot iron as, to brand a criminal, by way of punishment or to brand a cask or any thing else, for the purpose of fixing a mark upon it. </p> 1. To fix a mark or character of infamy, in allusion to the branding of criminals to stigmatize as infamous as, to brand a vice with infamy.
<p> [[Brand]] n. </p> 1. A burning piece of wood or a stick or piece of wood partly burnt, whether burning or after the fire is extinct. 2. A sword, either from brandishing, or from its glittering brightness now obsolete,unless in poetry. 3. A thunder-bolt. 4. A mark made by burning with a hot iron, as upon a criminal, or upon a cask a stigma any note of infamy. <p> BRAND, To burn or impress a mark with a hot iron as, to brand a criminal, by way of punishment or to brand a cask or any thing else, for the purpose of fixing a mark upon it. </p> 1. To fix a mark or character of infamy, in allusion to the branding of criminals to stigmatize as infamous as, to brand a vice with infamy.
          
          
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_197485" /> ==
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_197485" /> ==
<p> &nbsp;Zechariah 3:2 (a) The word represents something that is to be burned, not a seal to be placed upon an object. It refers to Joshua who, in his natural state, was fit only for the burning of hell; but by the grace of [[God]] was saved from that condition and position and was made a priest of [[God.]] This is sovereign grace. This has been the experience of every born-again Christian. </p>
<p> &nbsp;Zechariah 3:2 (a) The word represents something that is to be burned, not a seal to be placed upon an object. It refers to Joshua who, in his natural state, was fit only for the burning of hell; but by the grace of GOD was saved from that condition and position and was made a priest of GOD. This is sovereign grace. This has been the experience of every born-again Christian. </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1855" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1855" /> ==
<p> In the double signification of an object on fire and of objects used to feed a fire. The first meaning is expressed by אוּד , <i> ''''''ūdh''''' </i> , "a bent stick" for stirring fire (&nbsp;Amos 4:11; &nbsp;Zechariah 3:2; compare &nbsp;Isaiah 7:4 ); the second by לפיד , <i> '''''lappı̄dh''''' </i> , in &nbsp;Judges 15:4 , &nbsp;Judges 15:5 . [[A]] third meaning is found in זיקה , <i> '''''zı̄ḳāh''''' </i> , indicating the brand as a spreader of fire (&nbsp;Proverbs 26:18 ). </p>
<p> In the double signification of an object on fire and of objects used to feed a fire. The first meaning is expressed by אוּד , <i> ''''' 'ūdh ''''' </i> , "a bent stick" for stirring fire (&nbsp;Amos 4:11; &nbsp;Zechariah 3:2; compare &nbsp;Isaiah 7:4 ); the second by לפיד , <i> ''''' lappı̄dh ''''' </i> , in &nbsp;Judges 15:4 , &nbsp;Judges 15:5 . A third meaning is found in זיקה , <i> ''''' zı̄ḳāh ''''' </i> , indicating the brand as a spreader of fire (&nbsp;Proverbs 26:18 ). </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_27302" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_27302" /> ==
<p> in &nbsp;Zechariah 3:2, אוּד, ''ud,'' a wooden ''poker'' for stirring the fire, hence a burnt piece of wood or firebrand (as rendered elsewhere, &nbsp;Isaiah 7:4; &nbsp;Amos 4:11); in &nbsp;Judges 15:4 (&nbsp;Judges 15:5 "fire-brand"), a ''lamp'' or ''torch,'' as elsewhere rendered. On the practice of brandingslaves (&nbsp;Revelation 13:16), (See [[Mark]]). </p>
<p> in &nbsp;Zechariah 3:2, '''''אוּד''''' , ''Ud,'' a wooden ''Poker'' for stirring the fire, hence a burnt piece of wood or firebrand (as rendered elsewhere, &nbsp;Isaiah 7:4; &nbsp;Amos 4:11); in &nbsp;Judges 15:4 (&nbsp;Judges 15:5 "fire-brand"), a [[Lamp]] or ''Torch,'' as elsewhere rendered. On the practice of brandingslaves (&nbsp;Revelation 13:16), (See [[Mark]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==