Anonymous

Difference between revisions of "Proselyte"

From BiblePortal Wikipedia
3 bytes added ,  12:57, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 21: Line 21:
          
          
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78797" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78797" /> ==
<div> '''1: '''''Προσήλυτος''''' ''' (Strong'S #4339 — Adjective — proselutos — pros-ah'-loo-tos ) </div> <p> akin to proserchomai, "to come to," primarily signifies "one who has arrived, a stranger;" in the NT it is used of converts to Judaism, or foreign converts to the Jewish religion, &nbsp;Matthew 23:15; &nbsp;Acts 2:10; &nbsp;6:5; &nbsp;13:43 . There seems to be no connection necessarily with Palestine, for in &nbsp;Acts 2:10; &nbsp;13:43 it is used of those who lived abroad. Cp. the Sept., e.g., in &nbsp; Exodus 22:21; &nbsp;23:9; &nbsp;Deuteronomy 10:19 , of the "stranger" living among the children of Israel. </p>
<div> '''1: '''''Προσήλυτος''''' ''' (Strong'S #4339 Adjective proselutos pros-ah'-loo-tos ) </div> <p> akin to proserchomai, "to come to," primarily signifies "one who has arrived, a stranger;" in the NT it is used of converts to Judaism, or foreign converts to the Jewish religion, &nbsp;Matthew 23:15; &nbsp;Acts 2:10; &nbsp;6:5; &nbsp;13:43 . There seems to be no connection necessarily with Palestine, for in &nbsp;Acts 2:10; &nbsp;13:43 it is used of those who lived abroad. Cp. the Sept., e.g., in &nbsp; Exodus 22:21; &nbsp;23:9; &nbsp;Deuteronomy 10:19 , of the "stranger" living among the children of Israel. </p>
          
          
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70676" /> ==
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70676" /> ==