386,926
edits
Line 6: | Line 6: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78187" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78187" /> == | ||
<div> '''1: | <div> '''1: '''''Φύλαξ''''' ''' (Strong'S #5441 — Noun Masculine — phulax — foo'-lax ) </div> <p> akin to A, No. 4, above, "a guard:" see [[Guard.]] </p> Matthew 28:4 | ||
== King James Dictionary <ref name="term_61101" /> == | == King James Dictionary <ref name="term_61101" /> == | ||
Line 15: | Line 15: | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_46928" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_46928" /> == | ||
<p> in its widest sense, corresponds to the Heb. שׁוֹמֵר '', Shomer','' Gr. | <p> in its widest sense, corresponds to the Heb. '''''שׁוֹמֵר''''' '', Shomer','' Gr. '''''Τηρῶν''''' ; in a special sense to '''''נוֹטֵר''''' or '''''נוֹצֵר''''' , a ''Watchman,'' as often rendered; '''''רוֹעֵה''''' , is a ''Shepherd;'' while '''''שִׂר''''' , '''''Φῦλαξ''''' , is a [[Guard]] over prisoners. These words are of frequent occurrence, besides others in certain peculiar senses or combinations, the meaning being clear from the connection. </p> | ||
==References == | ==References == |