386,926
edits
| Line 3: | Line 3: | ||
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51121" /> == | == Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51121" /> == | ||
<p> <strong> | <p> <strong> GELILOTH </strong> (‘stone circles,’ Joshua 18:17 ). Identical with the <strong> Gilgal </strong> of Joshua 15:7 , and possibly with the <strong> Bath-gilgal </strong> of Nehemiah 12:29 . It was a place on the border of [[Benjamin]] and Judah near the [[Ascent]] of Adummim. This last was probably in the neighbourhood of <em> Tal‘ at ed-dum </em> , a hill near the so-called ‘Inn of the Good Samaritan’ on the carriage road to Jericho. The word <em> gelîlôth </em> occurs also in the Heb. in Joshua 13:2; Joshua 22:10-11 and Joel 3:4 , and is tr. [Note: translate or translation.] in AV [Note: Authorized Version.] either ‘borders’ or ‘coasts,’ RV [Note: Revised Version.] ‘regions.’ </p> <p> E. W. G. Masterman. </p> | ||
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_66399" /> == | == Morrish Bible Dictionary <ref name="term_66399" /> == | ||
<p> | <p> A place on the border line between Benjamin and Judah. Joshua 18:17 . In Joshua 15:7 the same is apparently called GILGAL. </p> | ||
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_40311" /> == | == Holman Bible Dictionary <ref name="term_40311" /> == | ||
Joshua 18:17 Joshua 15: | Joshua 18:17 Joshua 15:7Gilgal | ||
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31670" /> == | == Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31670" /> == | ||
| Line 18: | Line 18: | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_41418" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_41418" /> == | ||
<p> (Heb. Geliloth', גְּלַי 7לוֹת, | <p> (Heb. Geliloth', גְּלַי 7לוֹת, [[Circuits]] [see below]; Sept. Γαλιλώθ,Vulg. ''Tumuli),'' the name of a place on the boundary of Judah and Benjamin, between [[En-Shemesh]] and the ascent to [[Adummim]] ( Joshua 18:17); apparently another form of the GILGAL (See Gilgal) (q.v.) of the parallel passage ( Joshua 15:7). </p> <p> The same word is distinctively used (see Stanley, [[Sinai]] and Pal. Append. § 23) five times in the original: twice with reference to the provinces of the [[Philistine]] heptarchy ("borders of the Philistines," Joshua 13:2; "coasts of Palestine," Joel 3 [4]:4); twice to the [[Circle]] (See Ciccar) of the Jordan ("borders," Joshua 22:10-11); and once (in the sing.) to the [[District]] sloping easterly towards the [[Dead]] Sea (" country," Ezekiel 47:8). Its derivation (from גָּלִל, to ''Roll)'' connects it with that of [[Galilee]] (q.v.), with which the versions sometimes confound it. (See [[Topographical Terms]]). </p> | ||
==References == | ==References == | ||