Anonymous

Difference between revisions of "Carriage"

From BiblePortal Wikipedia
42 bytes removed ,  20:49, 12 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Webster's Dictionary <ref name="term_97816" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_97816" /> ==
<p> &nbsp;(1): (n.) A frame or cage in which something is carried or supported; as, a bell carriage. </p> <p> &nbsp;(2): (n.) A wheeled vehicle for persons, esp. one designed for elegance and comfort. </p> <p> &nbsp;(3): (n.) The act or manner of conducting measures or projects; management. </p> <p> &nbsp;(4): (n.) The act of carrying, transporting, or conveying. </p> <p> &nbsp;(5): (n.) A part of a machine which moves and carries of supports some other moving object or part. </p> <p> &nbsp;(6): (n.) A wheeled vehicle carrying a fixed burden, as a gun carriage. </p> <p> &nbsp;(7): (n.) That which carries of conveys, </p> <p> &nbsp;(8): (n.) The price or expense of carrying. </p> <p> &nbsp;(9): (n.) That which is carried; burden; baggage. </p> <p> &nbsp;(10): (n.) The manner of carrying one's self; behavior; bearing; deportment; personal manners. </p>
<p> '''(1):''' (n.) A frame or cage in which something is carried or supported; as, a bell carriage. </p> <p> '''(2):''' (n.) A wheeled vehicle for persons, esp. one designed for elegance and comfort. </p> <p> '''(3):''' (n.) The act or manner of conducting measures or projects; management. </p> <p> '''(4):''' (n.) The act of carrying, transporting, or conveying. </p> <p> '''(5):''' (n.) A part of a machine which moves and carries of supports some other moving object or part. </p> <p> '''(6):''' (n.) A wheeled vehicle carrying a fixed burden, as a gun carriage. </p> <p> '''(7):''' (n.) That which carries of conveys, </p> <p> '''(8):''' (n.) The price or expense of carrying. </p> <p> '''(9):''' (n.) That which is carried; burden; baggage. </p> <p> '''(10):''' (n.) The manner of carrying one's self; behavior; bearing; deportment; personal manners. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_58954" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_58954" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_72115" /> ==
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_72115" /> ==
<p> &nbsp;Carriage. This word signifies what we now call &nbsp;"baggage". In the margin of &nbsp;1 Samuel 17:20, and &nbsp;1 Samuel 26:5-7, and there only, "carriage" is employed in the sense of &nbsp;a wagon or &nbsp;cart. </p>
<p> '''Carriage.''' This word signifies what we now call "baggage". In the margin of &nbsp;1 Samuel 17:20, and &nbsp;1 Samuel 26:5-7, and there only, "carriage" is employed in the sense of a wagon or cart. </p>
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31034" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31034" /> ==
Line 24: Line 24:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2251" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2251" /> ==
<p> '''''kar´ij''''' (&nbsp; כּלי , <i> '''''kelı̄''''' </i> , &nbsp;כּבוּדּה , <i> '''''kebhuddāh''''' </i> , &nbsp;נשׂוּאה , <i> '''''nesū'āh''''' </i> ; &nbsp;ἐπισκευασάμενοι , <i> '''''episkeuasámenoi''''' </i> ; the Revised Version (British and American) "We took up our baggage"; the American Revised Version, margin "made ready"): One or the other of the above words occurs in six different places and all have been translated in the King James Version by "carriage" in its obsolete meaning (&nbsp;Judges 18:21; &nbsp;1 Samuel 17:22 (twice); &nbsp; Isaiah 10:28; &nbsp;Isaiah 46:1; &nbsp;Acts 21:15 ). In the Revised Version (British and American) and the American Standard Revised Version these are translated by the more modern expressions "goods," "baggage," or "the things that you carried." In &nbsp;1 Samuel 17:20 the King James Version margin"place of the carriage" occurs as the equivalent of "trench." The [[Hebrew]] <i> '''''ma'gālāh''''' </i> may mean "the place of wagons" as translated in the Revised Version (British and American), as it is not at all improbable that the encampment was surrounded by the baggage train. </p>
<p> '''''kar´ij''''' ( כּלי , <i> '''''kelı̄''''' </i> , כּבוּדּה , <i> '''''kebhuddāh''''' </i> , נשׂוּאה , <i> '''''nesū'āh''''' </i> ; ἐπισκευασάμενοι , <i> '''''episkeuasámenoi''''' </i> ; the Revised Version (British and American) "We took up our baggage"; the American Revised Version, margin "made ready"): One or the other of the above words occurs in six different places and all have been translated in the King James Version by "carriage" in its obsolete meaning (&nbsp;Judges 18:21; &nbsp;1 Samuel 17:22 (twice); &nbsp; Isaiah 10:28; &nbsp;Isaiah 46:1; &nbsp;Acts 21:15 ). In the Revised Version (British and American) and the American Standard Revised Version these are translated by the more modern expressions "goods," "baggage," or "the things that you carried." In &nbsp;1 Samuel 17:20 the King James Version margin"place of the carriage" occurs as the equivalent of "trench." The [[Hebrew]] <i> '''''ma'gālāh''''' </i> may mean "the place of wagons" as translated in the Revised Version (British and American), as it is not at all improbable that the encampment was surrounded by the baggage train. </p>
          
          
==References ==
==References ==