Anonymous

Difference between revisions of "Naomi"

From BiblePortal Wikipedia
52 bytes removed ,  15:08, 12 October 2021
no edit summary
Line 6: Line 6:
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52997" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52997" /> ==
<p> <strong> NAOMI. </strong> The wife of [[Elimelech]] the Ephrathite, of Beth-lehem-judah, who was driven by famine into the land of Moab. After the death of her husband and her two sons, she returned, accompanied by Ruth, to her own land. Her return was a matter of surprise to the people of Bethlehem, and they said, ‘Is this Naomi?’ Her answer included a double play of words on her own name, ‘Call me not [[Naomi]] (‘pleasant’), call me [[Mara]] (‘bitter’): for the [[Almighty]] hath dealt very bitterly with me … why call ye me Naomi, seeing the Lord hath testified ( <em> ’ânâh </em> ) against me?’ ( Ruth 1:2-21 ). </p>
<p> <strong> NAOMI. </strong> The wife of [[Elimelech]] the Ephrathite, of Beth-lehem-judah, who was driven by famine into the land of Moab. After the death of her husband and her two sons, she returned, accompanied by Ruth, to her own land. Her return was a matter of surprise to the people of Bethlehem, and they said, ‘Is this Naomi?’ Her answer included a double play of words on her own name, ‘Call me not Naomi (‘pleasant’), call me [[Mara]] (‘bitter’): for the Almighty hath dealt very bitterly with me … why call ye me Naomi, seeing the Lord hath testified ( <em> ’ânâh </em> ) against me?’ ( Ruth 1:2-21 ). </p>
          
          
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70553" /> ==
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70553" /> ==
<p> [[Naomi]] (na-ô'mî or nâ'o-mî), my delight. The wife of Elimelech, and the mother-in-law of Ruth, and who moved with their two sons from [[Judæa]] to [[Moab]] in the time of a famine. Ruth 1:2. [[Elimelech]] died, and also his two sons, each leaving a widow; Naomi, thus bereaved, started back to her native country. [[Orpah]] remained behind, but Ruth accompanied her. Once back in Bethlehem, she wished to be known by the name Mara—"bitterness." She thenceforth acted the part of a faithful mother to Ruth. </p>
<p> Naomi (na-ô'mî or nâ'o-mî), my delight. The wife of Elimelech, and the mother-in-law of Ruth, and who moved with their two sons from [[Judæa]] to [[Moab]] in the time of a famine. Ruth 1:2. Elimelech died, and also his two sons, each leaving a widow; Naomi, thus bereaved, started back to her native country. [[Orpah]] remained behind, but Ruth accompanied her. Once back in Bethlehem, she wished to be known by the name Mara—"bitterness." She thenceforth acted the part of a faithful mother to Ruth. </p>
          
          
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198087" /> ==
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198087" /> ==
Line 15: Line 15:
          
          
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36807" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36807" /> ==
<p> ("sweetness".) Mother-in-law of Ruth. Ruth 1:20-21; "call me not Naomi, call me [[Mara]] ("bitterness"), for the [[Almighty]] hath dealt very bitterly with me." Elimelech's wife; lost her two sons and husband in Moab. (See BOAZ.) Ruth her daughter in law returned with her to Israel, and married Boaz. (See RUTH.) </p>
<p> ("sweetness".) Mother-in-law of Ruth. Ruth 1:20-21; "call me not Naomi, call me Mara ("bitterness"), for the Almighty hath dealt very bitterly with me." Elimelech's wife; lost her two sons and husband in Moab. (See BOAZ.) Ruth her daughter in law returned with her to Israel, and married Boaz. (See RUTH.) </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42727" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42727" /> ==
Line 33: Line 33:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6654" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6654" /> ==
<p> ''''' nā´ṓ ''''' - ''''' mı̄ ''''' , ''''' nā́ ''''' - ''''' ō´mı̄ ''''' , ''''' nā́ ''''' - ''''' ō ''''' ´- ''''' 1001 ''''' ( נעמי , <i> ''''' no‛ŏmı̄ ''''' </i> , probably = "pleasantness"; Septuagint. [[Codex]] Vaticanus Μωεμείν , <i> ''''' Nōemeı́n ''''' </i> ; Codex Alexandrinus Νοεμμεί ( ρ Ο2 νπ ), <i> ''''' Noemmeı́ ''''' </i> ( <i> ''''' n ''''' </i> )): Wife of [[Elimelech]] and mother-in-law of Ruth ( Ruth 1:2 through 4:17). She went with her husband to the land of Moab, and after his death returned to Bethlehem. When greeted on her return, she told the women of the town to call her, not <i> ''''' no‛ŏmı̄ ''''' </i> ("pleasantness"), but <i> ''''' mārāh ''''' </i> ("bitterness"), "for," she said, "the [[Almighty]] hath dealt very bitterly with me." She advised Ruth in her dealings with Boaz, and afterward nursed their child. </p> <p> The name may mean "my joy," "my bliss," but is perhaps better explained according to the traditional interpretation as "the pleasant one." </p>
<p> ''''' nā´ṓ ''''' - ''''' mı̄ ''''' , ''''' nā́ ''''' - ''''' ō´mı̄ ''''' , ''''' nā́ ''''' - ''''' ō ''''' ´- ''''' 1001 ''''' ( נעמי , <i> ''''' no‛ŏmı̄ ''''' </i> , probably = "pleasantness"; Septuagint. Codex Vaticanus Μωεμείν , <i> ''''' Nōemeı́n ''''' </i> ; Codex Alexandrinus Νοεμμεί ( ρ Ο2 νπ ), <i> ''''' Noemmeı́ ''''' </i> ( <i> ''''' n ''''' </i> )): Wife of Elimelech and mother-in-law of Ruth ( Ruth 1:2 through 4:17). She went with her husband to the land of Moab, and after his death returned to Bethlehem. When greeted on her return, she told the women of the town to call her, not <i> ''''' no‛ŏmı̄ ''''' </i> ("pleasantness"), but <i> ''''' mārāh ''''' </i> ("bitterness"), "for," she said, "the Almighty hath dealt very bitterly with me." She advised Ruth in her dealings with Boaz, and afterward nursed their child. </p> <p> The name may mean "my joy," "my bliss," but is perhaps better explained according to the traditional interpretation as "the pleasant one." </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_52424" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_52424" /> ==
<p> (Heb. Noomzi', נָעַמַי , my delight; Sept. Νοομμείν Νωεμίν, Νοεμμείν, Νοεμμεί, Νοομμεί,Νωεμείν, Νωεμμείν Vulg. Noemi), a woman of [[Bethlehem]] in the days of the early judges; wife of Elimelech, mother of [[Mahlon]] and Chilion, and mother-in-law of Ruth (Ruth 1:2, etc.; 2:1, etc.; 3:1; 4:3, etc.). B.C. cir. 1363. The significance of her name contributes to the point of the paronomasia in 1:20, 21, though the passage contains also a play on the mere sound of the name, "Call me not [[Naomi]] (pleasant), call me [[Mara]] (bitter):... why then call ye me Naomi, seeing the Lord hath testified (anah, עָנָה ) against me?" (See [[Ruth]]). </p>
<p> (Heb. Noomzi', נָעַמַי , my delight; Sept. Νοομμείν Νωεμίν, Νοεμμείν, Νοεμμεί, Νοομμεί,Νωεμείν, Νωεμμείν Vulg. Noemi), a woman of [[Bethlehem]] in the days of the early judges; wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth (Ruth 1:2, etc.; 2:1, etc.; 3:1; 4:3, etc.). B.C. cir. 1363. The significance of her name contributes to the point of the paronomasia in 1:20, 21, though the passage contains also a play on the mere sound of the name, "Call me not Naomi (pleasant), call me Mara (bitter):... why then call ye me Naomi, seeing the Lord hath testified (anah, עָנָה ) against me?" (See [[Ruth]]). </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16273" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16273" /> ==
<p> Na´omi, wife of [[Elimelech]] of Bethlehem, and mother-in-law of Ruth, in whose history hers is involved [RUTH]. </p>
<p> Na´omi, wife of Elimelech of Bethlehem, and mother-in-law of Ruth, in whose history hers is involved [RUTH]. </p>
          
          
==References ==
==References ==