Anonymous

Difference between revisions of "Alexander Geddes"

From BiblePortal Wikipedia
1,120 bytes added ,  21:11, 11 October 2021
no edit summary
(Created page with "Alexander Geddes <ref name="term_41133" /> <p> a Roman Catholic divine, was born in 1737, at Arradowl, Banffashire, Scotland. He studied theology at the Scotch Coll...")
 
Line 1: Line 1:
Alexander Geddes <ref name="term_41133" />  
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_41133" /> ==
<p> a [[Roman]] [[Catholic]] divine, was born in 1737, at Arradowl, Banffashire, Scotland. He studied theology at the Scotch [[College]] in Paris, and, after his return to Scotland, he officiated at various chapels till 1782, when he desisted entirely from clerical functions. For many years he was engaged on as new translation of the Old and New Testament, and Lord Petre allowed him a pension of £200 a year to enable him to carry it into effect. "The prospectus, which contained an account of his plan, was published in 1786; this was soon followed by a letter to the bishop of London, containing ' Queries, doubts, and difficulties relative to a vernacular version of the Holy Scriptures, by a specimen of the work, and by a ‘ General [[Answer]] to the queries, counsels, and criticisms' which his prospectus and specimens had called forth. It was not, however, till 1792 that the first volume of the translation was published under the title of 'The Holy Bible, or the Books accounted Sacred by the Jews and Christians, otherwise called the Books of the Old and New Covenants, faithfully translated from corrected texts of the originals, with various readings, explanatory notes, and critical remarks.' The second, which contained the translation to the end of the historical books, appeared in 1793; and the third, which contained his critical remarks upon the Pentateuch, in 1800. The remainder of the work was never finished; he was employed, at the time of his death, on a translation of the Psalms, which he had finished as far as the 118th Psalm, and which was published in 1807." In 1800 he published Critical Remarks on the [[Hebrew]] [[Scriptures]] (Lond. 4to). He died February 26, 1802. A Memoir of his Life and Writings, by Dr. John [[Mason]] Goode, appeared in 1803 (London, 8vo). See Graves, On the Pentateuch; British Critic, volumes, 4, 19, 20; English Cyclop.; Cotton, [[Rheims]] and Douay, Oxford, 1864. </p>
<p> a [[Roman]] [[Catholic]] divine, was born in 1737, at Arradowl, Banffashire, Scotland. [[He]] studied theology at the [[Scotch]] [[College]] in Paris, and, after his return to Scotland, he officiated at various chapels till 1782, when he desisted entirely from clerical functions. [[For]] many years he was engaged on as new translation of the [[Old]] and New Testament, and [[Lord]] [[Petre]] allowed him a pension of £200 a year to enable him to carry it into effect. "The prospectus, which contained an account of his plan, was published in 1786; this was soon followed by a letter to the bishop of London, containing ' Queries, doubts, and difficulties relative to a vernacular version of the [[Holy]] Scriptures, by a specimen of the work, and by a ‘ [[General]] [[Answer]] to the queries, counsels, and criticisms' which his prospectus and specimens had called forth. It was not, however, till 1792 that the first volume of the translation was published under the title of 'The Holy Bible, or the [[Books]] accounted [[Sacred]] by the [[Jews]] and Christians, otherwise called the Books of the Old and New Covenants, faithfully translated from corrected texts of the originals, with various readings, explanatory notes, and critical remarks.' The second, which contained the translation to the end of the historical books, appeared in 1793; and the third, which contained his critical remarks upon the Pentateuch, in 1800. The remainder of the work was never finished; he was employed, at the time of his death, on a translation of the Psalms, which he had finished as far as the 118th Psalm, and which was published in 1807." [[In]] 1800 he published [[Critical]] Remarks on the [[Hebrew]] [[Scriptures]] (Lond. 4to). He died [[February]] 26, 1802. A [[Memoir]] of his [[Life]] and Writings, by Dr. [[John]] [[Mason]] Goode, appeared in 1803 (London, 8vo). [[See]] Graves, [[On]] the Pentateuch; [[British]] Critic, volumes, 4, 19, 20; [[English]] Cyclop.; Cotton, [[Rheims]] and Douay, Oxford, 1864. </p>
       
== The Nuttall Encyclopedia <ref name="term_73839" /> ==
<p> [[Biblical]] scholar, born at Arradowl, Banffshire; was trained for the [[Catholic]] Church, and after prosecuting his studies at [[Paris]] was appointed to the charge of a Catholic congregation at Auchinhalrig; ten years later he was deposed for heresy, and removing to [[London]] took to literary work; his most notable performance is his unfinished translation of the Scriptures, and the notes appended, in which he reveals a very pronounced rationalistic conception of holy writ; this work, which anticipated the views of such men as [[Eichhorn]] and Paulus, lost him his status as a priest, although to the end he professed a sincere belief in Christianity; he was the author of volumes of poems, &c. (1737-1802). </p>
       
==References ==
==References ==
<references>
<references>
<ref name="term_41133"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/geddes,+alexander Alexander Geddes from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
<ref name="term_41133"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/geddes,+alexander Alexander Geddes from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
       
<ref name="term_73839"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/the-nuttall-encyclopedia/geddes,+alexander Alexander Geddes from The Nuttall Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>