386,926
edits
| Line 1: | Line 1: | ||
<p> '''''a''''' -'''''send''''' ´: By derivation the English word implies motion from a lower place to (not merely toward) a higher one; and usage tends to restrict it to cases where the beholder is in the lower, not the higher, position. the King James Version uses it 39 times in all: (1) of the going up of vapor ( [[Psalm]] 135:7 ), flame ( Judges 20:40 ), or smoke ( Revelation 8:4 ); (2) of travel from one place to another ( Acts 25:1 ) or of the course of a boundary ( Joshua 15:3 ); (3) of coming up from the underworld ( 1 Samuel 28:13; Revelation 11:7; Revelation 17:8 ); and (4) of the going up (of men, angels, our Lord) from earth to the skies or to heaven ( [[Genesis]] 28:12; John 3:13 ). the Revised Version (British and American) uses the appropriate form of "to go up" in all cases falling under (2) and (3); in those under (4) it retains "ascend" with an occasional change in tense; under (1) it retains "ascend" everywhere in Old [[Testament]] ( Exodus 19:18; Joshua 8:20 , Joshua 8:21; Psalm 135:7 parallel Jeremiah 10:13 parallel Jeremiah 51:16 ) except Judges 20:40 , but substitutes "went up," "goeth up," in New Testament ( Revelation 8:4; Revelation 14:11 ). The like change in the Old Testament passages would make the usage of the Revised Version (British and American) uniform. </p> | |||
== Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary <ref name="term_47414" /> == | |||
<p> See [[Ascension]] </p> | |||
== King James Dictionary <ref name="term_58061" /> == | |||
<p> ASCEND', L. ascendo, from scando, to mount or climb. </p> <blockquote> 1. To move upwards to mount to go up to rise, whether in air or water, or upon a material object. </blockquote> <blockquote> 2. To rise, in a figurative sense to proceed from an inferior to a superior degree, from mean to noble objects, from particulars to generals, &c. </blockquote> <blockquote> 3. To proceed from modern to ancient times to recur to former ages as, our inquiries ascend to the remotest antiquity. </blockquote> <blockquote> 4. In a corresponding sense, to proceed in a line towards ancestors as, to ascend to our first progenitors. </blockquote> <blockquote> 5. To rise as a star to proceed or come above the horizon. </blockquote> <blockquote> 6. In music, to rise in vocal utterance to pass from any note to one more acute. </blockquote> <p> ASCEND', To go or move upwards upon, as to ascend a hill or ladder or to climb, as to ascend a tree. </p> | |||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76642" /> == | |||
Arise | |||
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_197455" /> == | |||
<p> [[Psalm]] 24:3 (c) This action represents the progress of the [[Christian]] as he grows in grace, godliness and usefulness. </p> | |||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1284" /> == | |||
<p> '''''a''''' -'''''send''''' ´: By derivation the English word implies motion from a lower place to (not merely toward) a higher one; and usage tends to restrict it to cases where the beholder is in the lower, not the higher, position. the King James Version uses it 39 times in all: (1) of the going up of vapor ( [[Psalm]] 135:7 ), flame ( Judges 20:40 ), or smoke ( Revelation 8:4 ); (2) of travel from one place to another ( Acts 25:1 ) or of the course of a boundary ( Joshua 15:3 ); (3) of coming up from the underworld ( 1 Samuel 28:13; Revelation 11:7; Revelation 17:8 ); and (4) of the going up (of men, angels, our Lord) from earth to the skies or to heaven ( [[Genesis]] 28:12; John 3:13 ). the Revised Version (British and American) uses the appropriate form of "to go up" in all cases falling under (2) and (3); in those under (4) it retains "ascend" with an occasional change in tense; under (1) it retains "ascend" everywhere in Old [[Testament]] ( Exodus 19:18; Joshua 8:20 , Joshua 8:21; Psalm 135:7 parallel Jeremiah 10:13 parallel Jeremiah 51:16 ) except Judges 20:40 , but substitutes "went up," "goeth up," in New Testament ( Revelation 8:4; Revelation 14:11 ). The like change in the Old Testament passages would make the usage of the Revised Version (British and American) uniform. </p> | |||
==References == | |||
<references> | |||
<ref name="term_47414"> [https://bibleportal.com/dictionary/hawker-s-poor-man-s-concordance-and-dictionary/ascend Ascend from Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_58061"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/ascend Ascend from King James Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_76642"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/ascend Ascend from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | |||
<ref name="term_197455"> [https://bibleportal.com/dictionary/wilson-s-dictionary-of-bible-types/ascend Ascend from Wilson's Dictionary of Bible Types]</ref> | |||
<ref name="term_1284"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/ascend Ascend from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | |||
</references> | |||