Difference between revisions of "Senses"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Senses <ref name="term_8117" /> <p> ''''' sen´siz ''''' : The translation of αἰσθητήριον , <i> ''''' aisthētḗrion ''''' </i> ( Hebrews 5:14 , "those who by re...")
 
Line 1: Line 1:
Senses <ref name="term_8117" />  
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79106" /> ==
<p> ''''' sen´siz ''''' : The translation of αἰσθητήριον , <i> ''''' aisthētḗrion ''''' </i> ( Hebrews 5:14 , "those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil"). The word means, primarily, the seat of the senses, the region of feeling; in the [[Septuagint]] of Jeremiah 4:19 , it represents the [[Hebrew]] <i> '''''ḳı̄r''''' </i> , "the walls of the heart" (see the Revised Version (British and American)), and is used to denote the <i> internal </i> sense or faculty of perceiving and judging, which in Hebrews 5:14 is regarded as becoming perfected by use or exercise (compare Ephesians 4:12 f; 1 Timothy 4:7; 2 Peter 3:18 ). </p> <p> In 2 [[Esdras]] 10:36 we have "Or is my sense deceived, or my soul in a dream?" [[Latin]] <i> sensus </i> , here "mind" rather than "sense." </p>
<div> '''1: αἰσθητήριον ''' (Strong'S #145 — Noun Neuter — aistheterion — ahee-sthay-tay'-ree-on ) </div> <p> "sense, the faculty of perception, the organ of sense" (akin to aisthanomai, "to perceive"), is used in &nbsp;Hebrews 5:14 , "senses," the capacities for spiritual apprehension. In the Sept., &nbsp;Jeremiah 4:19 , [["(I]] am pained ... in the) sensitive powers (of my heart)." </p>
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8117" /> ==
<p> ''''' sen´siz ''''' : The translation of αἰσθητήριον , <i> ''''' aisthētḗrion ''''' </i> (&nbsp; Hebrews 5:14 , "those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil"). The word means, primarily, the seat of the senses, the region of feeling; in the [[Septuagint]] of &nbsp;Jeremiah 4:19 , it represents the [[Hebrew]] <i> '''''ḳı̄r''''' </i> , "the walls of the heart" (see the Revised Version (British and American)), and is used to denote the <i> internal </i> sense or faculty of perceiving and judging, which in &nbsp; Hebrews 5:14 is regarded as becoming perfected by use or exercise (compare &nbsp; Ephesians 4:12 f; &nbsp; 1 Timothy 4:7; &nbsp;2 Peter 3:18 ). </p> <p> In 2 [[Esdras]] 10:36 we have "Or is my sense deceived, or my soul in a dream?" Latin <i> sensus </i> , here "mind" rather than "sense." </p>
       
==References ==
==References ==
<references>
<references>
<ref name="term_79106"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/senses Senses from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
       
<ref name="term_8117"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/senses Senses from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_8117"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/senses Senses from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>

Revision as of 01:16, 13 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: αἰσθητήριον (Strong'S #145 — Noun Neuter — aistheterion — ahee-sthay-tay'-ree-on )

"sense, the faculty of perception, the organ of sense" (akin to aisthanomai, "to perceive"), is used in  Hebrews 5:14 , "senses," the capacities for spiritual apprehension. In the Sept.,  Jeremiah 4:19 , "(I am pained ... in the) sensitive powers (of my heart)."

International Standard Bible Encyclopedia [2]

sen´siz  : The translation of αἰσθητήριον , aisthētḗrion (  Hebrews 5:14 , "those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil"). The word means, primarily, the seat of the senses, the region of feeling; in the Septuagint of  Jeremiah 4:19 , it represents the Hebrew ḳı̄r , "the walls of the heart" (see the Revised Version (British and American)), and is used to denote the internal sense or faculty of perceiving and judging, which in   Hebrews 5:14 is regarded as becoming perfected by use or exercise (compare   Ephesians 4:12 f;   1 Timothy 4:7;  2 Peter 3:18 ).

In 2 Esdras 10:36 we have "Or is my sense deceived, or my soul in a dream?" Latin sensus , here "mind" rather than "sense."

References