Anonymous

Difference between revisions of "Saphir"

From BiblePortal Wikipedia
32 bytes removed ,  10:35, 13 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37488" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37488" /> ==
<p> ("beautiful".) [[A]] village addressed by Micah (&nbsp;Micah 1:11). "In the mountain district between [[Eleutheropolis]] and Ascalon" (Eusebius and Jerome, Onomast.). In this direction lies now ''es Sawafir'' , seven miles [[N.E.]] of Ascalon, and twelve [[W.]] of Beit Jibrin (Eleutheropolis), to the right of the coast road from Gaza; Sawafir is however not "in the mountain district," but on the open plain. </p>
<p> ("beautiful".) A village addressed by Micah (&nbsp;Micah 1:11). "In the mountain district between [[Eleutheropolis]] and Ascalon" (Eusebius and Jerome, Onomast.). In this direction lies now ''Es Sawafir'' , seven miles N.E. of Ascalon, and twelve W. of Beit Jibrin (Eleutheropolis), to the right of the coast road from Gaza; Sawafir is however not "in the mountain district," but on the open plain. </p>
          
          
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74937" /> ==
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74937" /> ==
<p> '''Saph'ir.''' ''(fair).'' One of the villages, addressed by the prophet, Micha, &nbsp;Micah 1:11, is described by [[Eusebius]] and [[Jerome]] as "in the mountain district between Eleutheropolis and Ascalon," perhaps represented by the village ''es-Sawafir'' , seven or eight miles to the northeast of Ascalon. </p>
<p> '''Saph'ir.''' ''(Fair).'' One of the villages, addressed by the prophet, Micha, &nbsp;Micah 1:11, is described by [[Eusebius]] and [[Jerome]] as "in the mountain district between Eleutheropolis and Ascalon," perhaps represented by the village ''Es-Sawafir'' , seven or eight miles to the northeast of Ascalon. </p>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_68688" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_68688" /> ==
<p> City mentioned in &nbsp;Micah 1:11 , the inhabitants of which are thus addressed, "Pass ye away . . . . having thy shame naked," when judgements are being proclaimed against Judah and Israel. The name signifies 'fair, beautiful': it should be changed into 'shame.' Probably one of the three villages named <i> es Suafir </i> near 31 42' [[N,]] 34 42' [[E]] . </p>
<p> City mentioned in &nbsp;Micah 1:11 , the inhabitants of which are thus addressed, "Pass ye away . . . . having thy shame naked," when judgements are being proclaimed against Judah and Israel. The name signifies 'fair, beautiful': it should be changed into 'shame.' Probably one of the three villages named <i> es Suafir </i> near 31 42' N, 34 42' E . </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_43857" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_43857" /> ==
Line 15: Line 15:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_59501" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_59501" /> ==
<p> (Heb. Shaphir', שָׁפַיר '',fair;'' Sept. translates as adverb, καλῶς )'','' [[A]] place in the kingdom of Judah, named only in &nbsp;Micah 1:11. By Eusebius and Jerome (''Onomast.'' s.v. "Saphir") it is described as "in the mountain district between Eleutheropolis and Ascalon." But in this description Dr. Robinson thinks that the ''Onomasticon'' incorrectly takes it for one of the Hazors of &nbsp;Joshua 15:25, in the south of Judah (''Bibl. Res.'' 2, 370). On the way from [[Jerusalem]] to Gaza, at Kuratiyeh, Robinson saw a place called by the Arabs ''es-Sawafir,'' [[N.]] 32° [[W.,]] which seems to be a plural form for [[Saphir]] (comp. Gesenius, ''Thesaur.'' s.v''. שָׁפַיר'' ). Es-Sawafir lies seven or eight miles to the northeast of Ascalon, and about twelve west of Beit-Jibrin, to the right of the coast road from [[Gaza]] (Van de Velde, Syr. and Pal. p. 159). Tobler prefers a village called Saber, close to Sawafir. containing a copious and apparently very ancient well (Dritte Wanderung, p. 47). "In one important respect, however, the position of neither of these agrees with the notice of the Onomasticon, since it is not near the mountains, but on the open plain of the Shefelah. But as Beit-Jibrin, the ancient Eleutheropolis, stands on the western slopes of the mountains of Judah, it is difficult to understand how any place could be westward of it (i.e. between it and Ascalon), and yet be itself in the mountain district, unless that expression may refer to places which, though situated in the plain, were for some reason considered as belonging to the towns of the mountains. (See [[Keilah]]); (See [[Nezib]]), etc. Schwarz, though aware of the existence of Sawafir (p. 116), suggests as a more feasible identification the village of ''Safiriyeh,'' a couple of miles northwest of [[Lydda]] (''Palest.'' p. 136). The drawback to this is, that the places mentioned by Micah appear, as far as we can trace them to be mostly near Beit-Jibrin, and, in addition, that Safiriyeh is in clear contradiction to the notice of Eusebius and Jerome" (Smith). [[Van]] de Velde inclines to identify Saphir with one of the two other villages named ''es-Sawafir'' south by east of Esdfud, and nearer to it (''Memoir,'' p. 346). </p>
<p> (Heb. Shaphir', שָׁפַיר '',Fair;'' Sept. translates as adverb, καλῶς )'','' A place in the kingdom of Judah, named only in &nbsp;Micah 1:11. By Eusebius and Jerome (''Onomast.'' s.v. "Saphir") it is described as "in the mountain district between Eleutheropolis and Ascalon." But in this description Dr. Robinson thinks that the ''Onomasticon'' incorrectly takes it for one of the Hazors of &nbsp;Joshua 15:25, in the south of Judah (''Bibl. Res.'' 2, 370). On the way from [[Jerusalem]] to Gaza, at Kuratiyeh, Robinson saw a place called by the Arabs ''Es-Sawafir,'' N. 32° W., which seems to be a plural form for [[Saphir]] (comp. Gesenius, ''Thesaur.'' s.v''. שָׁפַיר'' ). Es-Sawafir lies seven or eight miles to the northeast of Ascalon, and about twelve west of Beit-Jibrin, to the right of the coast road from [[Gaza]] (Van de Velde, Syr. and Pal. p. 159). Tobler prefers a village called Saber, close to Sawafir. containing a copious and apparently very ancient well (Dritte Wanderung, p. 47). "In one important respect, however, the position of neither of these agrees with the notice of the Onomasticon, since it is not near the mountains, but on the open plain of the Shefelah. But as Beit-Jibrin, the ancient Eleutheropolis, stands on the western slopes of the mountains of Judah, it is difficult to understand how any place could be westward of it (i.e. between it and Ascalon), and yet be itself in the mountain district, unless that expression may refer to places which, though situated in the plain, were for some reason considered as belonging to the towns of the mountains. (See [[Keilah]]); (See [[Nezib]]), etc. Schwarz, though aware of the existence of Sawafir (p. 116), suggests as a more feasible identification the village of ''Safiriyeh,'' a couple of miles northwest of [[Lydda]] (''Palest.'' p. 136). The drawback to this is, that the places mentioned by Micah appear, as far as we can trace them to be mostly near Beit-Jibrin, and, in addition, that Safiriyeh is in clear contradiction to the notice of Eusebius and Jerome" (Smith). [[Van]] de Velde inclines to identify Saphir with one of the two other villages named ''Es-Sawafir'' south by east of Esdfud, and nearer to it (''Memoir,'' p. 346). </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8030" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8030" /> ==