Difference between revisions of "Reply"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78914" /> == <div> '''1: ἀνταποκρίνομαι ''' (Strong'S #470 — Verb — antapokrinomai — an-tap-ok-re...")
 
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78914" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78914" /> ==
<div> '''1: ἀνταποκρίνομαι ''' (Strong'S #470 — Verb — antapokrinomai — an-tap-ok-ree'-nom-ahee ) </div> <p> is translated "repliest against" in &nbsp;Romans 9:20 (anti, "against," apokrinomai, "to answer"); in &nbsp; Luke 14:6 , "answer again." See [[Answer]] , [[B,]] No. 2. </p>
<div> '''1: '''''Ἀνταποκρίνομαι''''' ''' (Strong'S #470 Verb antapokrinomai an-tap-ok-ree'-nom-ahee ) </div> <p> is translated "repliest against" in &nbsp;Romans 9:20 (anti, "against," apokrinomai, "to answer"); in &nbsp; Luke 14:6 , "answer again." See [[Answer]] , B, No. 2. </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_167171" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_167171" /> ==

Latest revision as of 13:57, 14 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Ἀνταποκρίνομαι (Strong'S #470 — Verb — antapokrinomai — an-tap-ok-ree'-nom-ahee )

is translated "repliest against" in  Romans 9:20 (anti, "against," apokrinomai, "to answer"); in   Luke 14:6 , "answer again." See Answer , B, No. 2.

Webster's Dictionary [2]

(1): ( v. i.) To make a return in words or writing; to respond; to answer.

(2): ( v. i.) To answer a defendant's plea.

(3): ( v. i.) Figuratively, to do something in return for something done; as, to reply to a signal; to reply to the fire of a battery.

(4): ( v. t.) To return for an answer.

(5): ( v. i.) That which is said, written, or done in answer to what is said, written, or done by another; an answer; a response.

References