Anonymous

Difference between revisions of "Offence"

From BiblePortal Wikipedia
64 bytes added ,  13:37, 13 October 2021
no edit summary
Line 3: Line 3:
          
          
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78587" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78587" /> ==
<div> '''A — 1: σκάνδαλον ''' (Strong'S #4625 — Noun Neuter — skandalon — skan'-dal-on ) </div> <p> originally was "the name of the part of a trap to which the bait is attached, hence, the trap or snare itself, as in &nbsp;Romans 11:9 , RV, 'stumblingblock,' quoted from &nbsp;Psalm 69:22 , and in &nbsp;Revelation 2:14 , for Balaam's device was rather a trap for [[Israel]] than a stumblingblock to them, and in &nbsp;Matthew 16:23 , for in Peter's words the Lord perceived a snare laid for Him by Satan. </p> &nbsp;Romans 9:33&nbsp;1 Peter 2:8&nbsp;1 Corinthians 1:23&nbsp; Galatians 5:11&nbsp; Romans 11:9&nbsp; Matthew 13:41&nbsp;Matthew 18:7&nbsp;Luke 17:1&nbsp; Romans 14:13&nbsp;Romans 16:17&nbsp;1 John 2:10[[Fall]]&nbsp;Hosea 4:17 <div> '''A — 2: πρόσκομμα ''' (Strong'S #4348 — Noun Neuter — proskomma — pros'-kom-mah ) </div> <p> "an obstacle against which one may dash his foot" (akin to proskopto, "to stumble" or "cause to stumble;" pros, "to or against," kopto, "to strike"), is translated "offense" in &nbsp;Romans 14:20 , in &nbsp;Romans 14:13 , "a stumblingblock," of the spiritual hindrance to another by a selfish use of liberty (cp. No. 1 in the same verse); so in &nbsp;1 Corinthians 8:9 . It is used of Christ, in &nbsp;Romans 9:32,33 , RV, "(a stone) of stumbling," and &nbsp;1 Peter 2:8 , where the AV also has this rendering. Cp. the Sept. in &nbsp;Exodus 23:33 , "these (the gods of the Canaanites) will be an offense (stumblingblock) unto thee." </p> <div> '''A — 3: προσκοπή ''' (Strong'S #4349 — Noun [[Feminine]] — proskope — pros-kop-ay' ) </div> <p> like No. 2, and formed from the same combination, occurs in &nbsp;2 Corinthians 6:3 , RV, "occasion of stumbling" (AV, "offense"), something which leads others into error or sin. Cp. the Sept. in &nbsp;Proverbs 16:18 , "a haughty spirit (becomes) a stumblingblock" (i.e., to oneself). </p> &nbsp;Romans 4:25&nbsp;5:15Trespass.&nbsp; 2 Corinthians 11:7Sin. <div> '''B — 1: ἀπρόσκοπος ''' (Strong'S #677 — Adjective — aproskopos — ap-ros'-kop-os ) </div> <p> akin to A, No. 3, with a, negative, prefixed, is used (a) in the Active sense, "not causing to stumble," in &nbsp;1 Corinthians 10:32 , metaphorically of "refraining from doing anything to lead astray" either Jews or [[Greeks]] or the church of God (i.e., the local church), RV, "no occasion of stumbling" (AV, "none offense"); (b) in the Passive sense, "blameless, without stumbling;" &nbsp;Acts 24:16 , "(a conscience) void of offense;" &nbsp;Philippians 1:10 , "void of (AV, without) offense." The adjective is found occasionally in the papyri writings. </p>
<div> '''A — 1: '''''Σκάνδαλον''''' ''' (Strong'S #4625 — Noun Neuter — skandalon — skan'-dal-on ) </div> <p> originally was "the name of the part of a trap to which the bait is attached, hence, the trap or snare itself, as in &nbsp;Romans 11:9 , RV, 'stumblingblock,' quoted from &nbsp;Psalm 69:22 , and in &nbsp;Revelation 2:14 , for Balaam's device was rather a trap for [[Israel]] than a stumblingblock to them, and in &nbsp;Matthew 16:23 , for in Peter's words the Lord perceived a snare laid for Him by Satan. </p> &nbsp;Romans 9:33&nbsp;1 Peter 2:8&nbsp;1 Corinthians 1:23&nbsp; Galatians 5:11&nbsp; Romans 11:9&nbsp; Matthew 13:41&nbsp;Matthew 18:7&nbsp;Luke 17:1&nbsp; Romans 14:13&nbsp;Romans 16:17&nbsp;1 John 2:10[[Fall]]&nbsp;Hosea 4:17 <div> '''A — 2: '''''Πρόσκομμα''''' ''' (Strong'S #4348 — Noun Neuter — proskomma — pros'-kom-mah ) </div> <p> "an obstacle against which one may dash his foot" (akin to proskopto, "to stumble" or "cause to stumble;" pros, "to or against," kopto, "to strike"), is translated "offense" in &nbsp;Romans 14:20 , in &nbsp;Romans 14:13 , "a stumblingblock," of the spiritual hindrance to another by a selfish use of liberty (cp. No. 1 in the same verse); so in &nbsp;1 Corinthians 8:9 . It is used of Christ, in &nbsp;Romans 9:32,33 , RV, "(a stone) of stumbling," and &nbsp;1 Peter 2:8 , where the AV also has this rendering. Cp. the Sept. in &nbsp;Exodus 23:33 , "these (the gods of the Canaanites) will be an offense (stumblingblock) unto thee." </p> <div> '''A — 3: '''''Προσκοπή''''' ''' (Strong'S #4349 — Noun [[Feminine]] — proskope — pros-kop-ay' ) </div> <p> like No. 2, and formed from the same combination, occurs in &nbsp;2 Corinthians 6:3 , RV, "occasion of stumbling" (AV, "offense"), something which leads others into error or sin. Cp. the Sept. in &nbsp;Proverbs 16:18 , "a haughty spirit (becomes) a stumblingblock" (i.e., to oneself). </p> &nbsp;Romans 4:25&nbsp;5:15Trespass.&nbsp; 2 Corinthians 11:7Sin. <div> '''B — 1: '''''Ἀπρόσκοπος''''' ''' (Strong'S #677 — Adjective — aproskopos — ap-ros'-kop-os ) </div> <p> akin to A, No. 3, with a, negative, prefixed, is used (a) in the Active sense, "not causing to stumble," in &nbsp;1 Corinthians 10:32 , metaphorically of "refraining from doing anything to lead astray" either Jews or [[Greeks]] or the church of God (i.e., the local church), RV, "no occasion of stumbling" (AV, "none offense"); (b) in the Passive sense, "blameless, without stumbling;" &nbsp;Acts 24:16 , "(a conscience) void of offense;" &nbsp;Philippians 1:10 , "void of (AV, without) offense." The adjective is found occasionally in the papyri writings. </p>
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53143" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53143" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32925" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32925" /> ==
<li> A stumbling-block or cause of temptation (&nbsp;Isaiah 8:14; &nbsp;Matthew 16:23; &nbsp;18:7 ). Greek skandalon, properly that at which one stumbles or takes offence. The "offence of the cross" (&nbsp;Galatians 5:11 ) is the offence the Jews took at the teaching that salvation was by the crucified One, and by him alone. [[Salvation]] by the cross was a stumbling-block to their national pride. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Offence'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/o/offence.html. 1897. </p> </div> </li>
<li> A stumbling-block or cause of temptation (&nbsp;Isaiah 8:14; &nbsp;Matthew 16:23; &nbsp;18:7 ). Greek skandalon, properly that at which one stumbles or takes offence. The "offence of the cross" (&nbsp;Galatians 5:11 ) is the offence the Jews took at the teaching that salvation was by the crucified One, and by him alone. [[Salvation]] by the cross was a stumbling-block to their national pride. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton [[M.A., DD]]  Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Offence'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/o/offence.html. 1897. </p> </div> </li>
          
          
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16801" /> ==
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16801" /> ==
Line 21: Line 21:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_53518" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_53518" /> ==
<p> may be either active or passive. We may give offense by our conduct, or we may receive of peace from the conduct of others. The original word (σκανδαλίζω )'','' in our version usually rendered "offend," literally signifies ''To Cause To Stumble,'' and by an easy metaphor, ''To [[Occasion]] Afall Into Sin'' (&nbsp;Matthew 5:29). It may, therefore, apply to ourselves as well as to others (&nbsp;Matthew 18:6-14). Hence the noun σκάνδαλον signifies not only "an offense," in our common use of that word, but also ''A Stumbling- Stone,'' a trap, a snare, or whatever impedes our path to heaven (&nbsp;Matthew 18:17; &nbsp;Romans 14:13; &nbsp;1 Corinthians 10:32). Sometimes offense is taken unreasonably; men, as Peter says, "stumble at the word, being disobedient." Hence we read of "the offense of the cross" (&nbsp;Galatians 5:11; &nbsp;Galatians 6:12). To positive truth or duty we must adhere, even at the hazard of giving' offense; but a woe is on us if we give it unnecessarily (&nbsp;Romans 14:13-21; &nbsp;1 Corinthians 8:9-13). We should be very careful to avoid giving just cause of offense, lest we prove impediments to others in their reception of the truth, in their progress in sanctification, in their peace of mind, or in their general bourse towards heaven. We should abridge or deny ourselves in some things, rather than, by exercising our liberty to the utmost, give uneasiness to Christians weaker in mind or weaker in the faith than ourselves (&nbsp;1 Corinthians 10:32). On the other hand, we should not take offense without ample cause, but endeavor by our exercise of charity, and perhaps by our increase of knowledge, to think favorably of what is dubious, as well as honorably of what is laudable. </p> <p> It was foretold of the Messiah that he should be "a stone of stumbling and a rock of offense" (&nbsp;Isaiah 8:14; &nbsp;Romans 9:32-33; &nbsp;1 Peter 2:8). Perhaps predictions of this kind are among the most valuable which [[Providence]] has preserved to us, as we see by them that we ought not to be discouraged because the Jews, the natural people of the Messiah, rejected him, and still reject him; since the very offense they take at his humiliation, death, etc., is in perfect conformity to and fulfillment of those prophecies which foretold that, however they might profess to wish for the great Deliverer, yet when he came they would overlook him, and stumble at him. </p>
<p> may be either active or passive. We may give offense by our conduct, or we may receive of peace from the conduct of others. The original word ( '''''Σκανδαλίζω''''' ) '','' in our version usually rendered "offend," literally signifies ''To Cause To Stumble,'' and by an easy metaphor, ''To [[Occasion]] Afall Into Sin'' (&nbsp;Matthew 5:29). It may, therefore, apply to ourselves as well as to others (&nbsp;Matthew 18:6-14). Hence the noun '''''Σκάνδαλον''''' signifies not only "an offense," in our common use of that word, but also ''A Stumbling- Stone,'' a trap, a snare, or whatever impedes our path to heaven (&nbsp;Matthew 18:17; &nbsp;Romans 14:13; &nbsp;1 Corinthians 10:32). Sometimes offense is taken unreasonably; men, as Peter says, "stumble at the word, being disobedient." Hence we read of "the offense of the cross" (&nbsp;Galatians 5:11; &nbsp;Galatians 6:12). To positive truth or duty we must adhere, even at the hazard of giving' offense; but a woe is on us if we give it unnecessarily (&nbsp;Romans 14:13-21; &nbsp;1 Corinthians 8:9-13). We should be very careful to avoid giving just cause of offense, lest we prove impediments to others in their reception of the truth, in their progress in sanctification, in their peace of mind, or in their general bourse towards heaven. We should abridge or deny ourselves in some things, rather than, by exercising our liberty to the utmost, give uneasiness to Christians weaker in mind or weaker in the faith than ourselves (&nbsp;1 Corinthians 10:32). On the other hand, we should not take offense without ample cause, but endeavor by our exercise of charity, and perhaps by our increase of knowledge, to think favorably of what is dubious, as well as honorably of what is laudable. </p> <p> It was foretold of the Messiah that he should be "a stone of stumbling and a rock of offense" (&nbsp;Isaiah 8:14; &nbsp;Romans 9:32-33; &nbsp;1 Peter 2:8). Perhaps predictions of this kind are among the most valuable which [[Providence]] has preserved to us, as we see by them that we ought not to be discouraged because the Jews, the natural people of the Messiah, rejected him, and still reject him; since the very offense they take at his humiliation, death, etc., is in perfect conformity to and fulfillment of those prophecies which foretold that, however they might profess to wish for the great Deliverer, yet when he came they would overlook him, and stumble at him. </p>
          
          
==References ==
==References ==