Anonymous

Difference between revisions of "Mizraim"

From BiblePortal Wikipedia
134 bytes added ,  13:35, 13 October 2021
no edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Watson's Biblical & Theological Dictionary <ref name="term_81150" /> ==
== Watson's Biblical & Theological Dictionary <ref name="term_81150" /> ==
<p> or MESRAIM, son of Ham, and father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, and Casluhim, &nbsp;Genesis 10:6 . Meser or Misor was father of the Mizraim, the Egyptians; and he himself is commonly called Mizraim, although there is very strong probability that Mizraim, being of the plural number, signifies rather the [[Egyptians]] themselves, than the father of that people. [[Mizraim]] is also put for the country of Egypt: thus it has three significations, which are perpetually confounded and used promiscuously, sometimes denoting the land of Egypt, sometimes him who first peopled Egypt, and sometimes the inhabitants themselves. Cairo, the capital of Egypt, and even [[Egypt]] itself, are to this day called Mezer by the Arabians. But the natives call Egypt Chemi, that is, the land of Cham, or Ham, as it is also sometimes called in Scripture, &nbsp;Psalms 78:12; &nbsp;Psalms 105:23; &nbsp;Psalms 106:22 . The prophet Micah, &nbsp;Micah 7:15 , gives to Egypt the name of Mezor, or Matzor; and rabbi Kimchi, followed in this by several learned commentators, explains by Egypt what is said of the rivers of Mezor, &nbsp;2 Kings 19:24; &nbsp;Isaiah 19:6; &nbsp;Isaiah 37:25 . </p>
<p> or MESRAIM, son of Ham, and father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, and Casluhim, &nbsp;Genesis 10:6 . Meser or Misor was father of the Mizraim, the Egyptians; and he himself is commonly called Mizraim, although there is very strong probability that Mizraim, being of the plural number, signifies rather the [[Egyptians]] themselves, than the father of that people. [[Mizraim]] is also put for the country of Egypt: thus it has three significations, which are perpetually confounded and used promiscuously, sometimes denoting the land of Egypt, sometimes him who first peopled Egypt, and sometimes the inhabitants themselves. Cairo, the capital of Egypt, and even Egypt itself, are to this day called Mezer by the Arabians. But the natives call Egypt Chemi, that is, the land of Cham, or Ham, as it is also sometimes called in Scripture, &nbsp;Psalms 78:12; &nbsp;Psalms 105:23; &nbsp;Psalms 106:22 . The prophet Micah, &nbsp;Micah 7:15 , gives to Egypt the name of Mezor, or Matzor; and rabbi Kimchi, followed in this by several learned commentators, explains by Egypt what is said of the rivers of Mezor, &nbsp;2 Kings 19:24; &nbsp;Isaiah 19:6; &nbsp;Isaiah 37:25 . </p>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_67769" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_67769" /> ==
<p> Son of Ham, and the name of his descendants and also of the country possessed by them. Its signification is much disputed. The [[Hebrew]] word is really <i> Mitzraim </i> and is given in the A.V. untranslated only in &nbsp;Genesis 10:6,13; &nbsp;1 Chronicles 1:8,11 . [[Elsewhere]] it is translated EGYPT. The word is in a <i> dual </i> form, occasioned, it has been thought, by the division of that land into Upper and Lower Egypt. The word <i> Matzor, </i> of which <i> Mitzraim </i> is the dual, occurs many times and is variously translated in the A.V. In &nbsp;2 Kings 19:24; &nbsp;Isaiah 37:25 it is 'besieged places;' in &nbsp; Isaiah 19:6 , 'defence;' and in &nbsp;Jeremiah 10:17 , 'fortress.' But it is a proper name and refers to Egypt. The Revisers and others translate it Egypt in all passages. </p>
<p> Son of Ham, and the name of his descendants and also of the country possessed by them. Its signification is much disputed. The [[Hebrew]] word is really <i> Mitzraim </i> and is given in the A.V. untranslated only in &nbsp;Genesis 10:6,13; &nbsp;1 Chronicles 1:8,11 . [[Elsewhere]] it is translated [[Egypt]] The word is in a <i> dual </i> form, occasioned, it has been thought, by the division of that land into Upper and Lower Egypt. The word <i> Matzor, </i> of which <i> Mitzraim </i> is the dual, occurs many times and is variously translated in the A.V. In &nbsp;2 Kings 19:24; &nbsp;Isaiah 37:25 it is 'besieged places;' in &nbsp; Isaiah 19:6 , 'defence;' and in &nbsp;Jeremiah 10:17 , 'fortress.' But it is a proper name and refers to Egypt. The Revisers and others translate it Egypt in all passages. </p>
          
          
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36602" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36602" /> ==
<p> Dual of mazor , Hebrew a "fortified place"; Gesenius, from Arabic meser , a "boundary". Rather the [[Egyptian]] Μes-ra-n , "children of Ra" the Sun. Son of Ham, ancestor of the Mizraim; the dual indicating the people of Upper and of Lower Egypt (&nbsp;Genesis 10:6). The descent of the Egyptians from [[Ham]] is recognized in &nbsp;Psalms 104:23; &nbsp;Psalms 104:27; &nbsp;Psalms 78:51, where Egypt is called "the land of Ham." They called themselves Κhemi , either "Hamites" or from Κhem "black," namely, the alluvial soil of the Nile. Mizraim geographically was the center from whence colonies went forth in the age just after the flood, the Philistines, the [[Lehabim]] (Libyans), etc. (See HAM; EGYPT.) </p>
<p> Dual of '''''Mazor''''' , Hebrew a "fortified place"; Gesenius, from Arabic '''''Meser''''' , a "boundary". Rather the [[Egyptian]] '''''Μes-Ra-N''''' , "children of Ra" the Sun. Son of Ham, ancestor of the Mizraim; the dual indicating the people of Upper and of Lower Egypt (&nbsp;Genesis 10:6). The descent of the Egyptians from Ham is recognized in &nbsp;Psalms 104:23; &nbsp;Psalms 104:27; &nbsp;Psalms 78:51, where Egypt is called "the land of Ham." They called themselves '''''Κhemi''''' , either "Hamites" or from '''''Κhem''''' "black," namely, the alluvial soil of the Nile. Mizraim geographically was the center from whence colonies went forth in the age just after the flood, the Philistines, the [[Lehabim]] (Libyans), etc. (See [[Ham]] ; EGYPT.) </p>
          
          
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70453" /> ==
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70453" /> ==
<p> '''Mizraim''' (mĭz'-ĭm or miz-'im), limits, borders. The name by which the Hebrews generally designated Egypt, apparently from Mizraim, the son or Ham. &nbsp;Genesis 10:6; &nbsp;Genesis 10:13. Called in English versions Egypt. &nbsp;Genesis 45:20; &nbsp;Genesis 46:34; &nbsp;Genesis 47:6; &nbsp;Genesis 47:13. Sometimes it seems to be employed to designate lower Egypt, to the exclusion of [[Pathros]] or upper Egypt. &nbsp;Isaiah 11:11; &nbsp;Jeremiah 44:15. See Egypt. </p>
<p> [[Mizraim]] ( '''' ''Z'-'' ''Ĭm'' or ''Miz-Râ'Im'' ), ''Limits, Borders.'' The name by which the Hebrews generally designated Egypt, apparently from Mizraim, the son or Ham. &nbsp;Genesis 10:6; &nbsp;Genesis 10:13. Called in English versions Egypt. &nbsp;Genesis 45:20; &nbsp;Genesis 46:34; &nbsp;Genesis 47:6; &nbsp;Genesis 47:13. Sometimes it seems to be employed to designate ''Lower'' Egypt, to the exclusion of [[Pathros]] or ''Upper'' Egypt. &nbsp;Isaiah 11:11; &nbsp;Jeremiah 44:15. See Egypt. </p>
          
          
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_73996" /> ==
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_73996" /> ==
<p> '''Miz'ra-im''' or '''Mizra'im''' . (the two Egypts; red soil). The usual name of Egypt, in the Old Testament, the dual of Mazor, which is less frequently employed. Mizraim first occurs in the account of the [[Hamites]] in &nbsp;Genesis 10:1. In the use of the name, Mizraim for Egypt, there can be no doubt that the dual indicates the two regions, upper and lower Egypt, into which the country has always been divided by nature, as well as by its inhabitants. </p>
<p> '''Miz'ra-im''' or '''Mizra'im''' . ''(The Two Egypts; Red Soil).'' The usual name of Egypt, in the Old Testament, the dual of [[Mazor]] , which is less frequently employed. Mizraim first occurs in the account of the [[Hamites]] in &nbsp;Genesis 10:1. In the use of the name, Mizraim for Egypt, there can be no doubt that the ''Dual'' indicates the two regions, upper and lower Egypt, into which the country has always been divided by nature, as well as by its inhabitants. </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42519" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42519" /> ==
&nbsp;Genesis 12:10&nbsp;Genesis 13:10&nbsp;Genesis 25:18&nbsp;1&nbsp;Genesis 10:6&nbsp;10:13&nbsp;3&nbsp;1 Kings 10:28&nbsp;2 Kings 7:6&nbsp;2 Chronicles 1:16-17[[Egypt]]
&nbsp;Genesis 12:10&nbsp;Genesis 13:10&nbsp;Genesis 25:18&nbsp;1&nbsp;Genesis 10:6&nbsp;10:13&nbsp;3&nbsp;1 Kings 10:28&nbsp;2 Kings 7:6&nbsp;2 Chronicles 1:16-17Egypt
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52752" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52752" /> ==
Line 27: Line 27:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6380" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6380" /> ==
<p> ''''' miz´rā́ ''''' - ''''' im ''''' ( מצרים , <i> ''''' micrayı̄m ''''' </i> ): </p> <p> (1) A son of Ham, and ancestor of various peoples, Ludim, Anamim, etc. (&nbsp;Genesis 10:6 , &nbsp;Genesis 10:13; &nbsp;1 Chronicles 1:8 , &nbsp;1 Chronicles 1:11 ). See [[Table Of Nations]] . </p> <p> (2) The name of Egypt. See [[Egypt]] . </p> <p> The land of Ham. - הם , <i> ''''' ḥām ''''' </i> , was another name for the land of Egypt. It occurs only in &nbsp; Psalm 105:23 , &nbsp;Psalm 105:17; &nbsp;Psalm 106:22; &nbsp;Psalm 78:51 probably refers to the land of Ham, though it may refer to the children of Ham. The origin and significance of this name are involved in much obscurity. Two improbable etymologies and one probable etymology for Ham as a name of Egypt have been proposed, and the improbable ones very much urged: (1) Ham is often thought to be a Hebrew appropriation of the Egyptian name "Kemt," a name for the "black land" as distinguished from "desherr," the red land of the desert which surrounded it. This etymology is very attractive, but phonetically very improbable to say the least. (2) Ham has sometimes been connected <i> directly </i> with הם , <i> '''''ḥām''''' </i> , the second son of [[Noah]] whose descendants under the name Mitsraim occupied a part of Northeastern Africa. But as there is no trace of this name among the Egyptians and no use of it in the historical books of the Old Testament, this can hardly be said to be a probable derivation of the word. (3) There is a third proposed etymology for Ham which connects it ultimately but <i> indirectly </i> with Ham, the second son of Noah. Some of the earliest sculptures yet found in Egypt represent the god Min ( <i> '''''Mĕnū''''' </i> ; compare <i> Koptos </i> by Professor Petrie). This god seems also to have been called Khem, a very exact Egyptian equivalent for הם , <i> '''''ḥām''''' </i> , the second son of Noah and the ancestor of the Hamitic people of Egypt. That Ham the son of Noah should be deified in the Egyptian pantheon is not surprising. The sensuality of this god Min or [[Khem]] also accords well with the reputation for licentiousness borne by Ham the son of Noah. These facts suggest very strongly a trace in Egyptian mythology of the actual history of the movements of Hamitic people. (4) While the preceding division (3) probably states the real explanation of the early name of Egypt, it still remains to be noted that the use of the name Ham by the [[Psalmist]] may be entirely poetic. Until it be found that the name Ham was applied to Egypt by other writers of that period it will ever be in some measure unlikely that the Psalmist was acquainted with the mythological use of the name Ham in Egypt, and so, in equal measure, probable that he meant nothing more than to speak of the land of the descendants of Ham the son of Noah. See also [[Ham]] , Land Of . </p>
<p> ''''' miz´rā́ ''''' - ''''' im ''''' ( מצרים , <i> ''''' micrayı̄m ''''' </i> ): </p> <p> (1) A son of Ham, and ancestor of various peoples, Ludim, Anamim, etc. (&nbsp;Genesis 10:6 , &nbsp;Genesis 10:13; &nbsp;1 Chronicles 1:8 , &nbsp;1 Chronicles 1:11 ). See [[Table Of Nations]] . </p> <p> (2) The name of Egypt. See Egypt . </p> <p> The land of Ham. - הם , <i> ''''' ḥām ''''' </i> , was another name for the land of Egypt. It occurs only in &nbsp; Psalm 105:23 , &nbsp;Psalm 105:17; &nbsp;Psalm 106:22; &nbsp;Psalm 78:51 probably refers to the land of Ham, though it may refer to the children of Ham. The origin and significance of this name are involved in much obscurity. Two improbable etymologies and one probable etymology for Ham as a name of Egypt have been proposed, and the improbable ones very much urged: (1) Ham is often thought to be a Hebrew appropriation of the Egyptian name "Kemt," a name for the "black land" as distinguished from "desherr," the red land of the desert which surrounded it. This etymology is very attractive, but phonetically very improbable to say the least. (2) Ham has sometimes been connected <i> directly </i> with הם , <i> ''''' ḥām ''''' </i> , the second son of Noah whose descendants under the name Mitsraim occupied a part of Northeastern Africa. But as there is no trace of this name among the Egyptians and no use of it in the historical books of the Old Testament, this can hardly be said to be a probable derivation of the word. (3) There is a third proposed etymology for Ham which connects it ultimately but <i> indirectly </i> with Ham, the second son of Noah. Some of the earliest sculptures yet found in Egypt represent the god Min ( <i> ''''' Mĕnū ''''' </i> ; compare <i> Koptos </i> by Professor Petrie). This god seems also to have been called Khem, a very exact Egyptian equivalent for הם , <i> ''''' ḥām ''''' </i> , the second son of Noah and the ancestor of the Hamitic people of Egypt. That Ham the son of Noah should be deified in the Egyptian pantheon is not surprising. The sensuality of this god Min or [[Khem]] also accords well with the reputation for licentiousness borne by Ham the son of Noah. These facts suggest very strongly a trace in Egyptian mythology of the actual history of the movements of Hamitic people. (4) While the preceding division (3) probably states the real explanation of the early name of Egypt, it still remains to be noted that the use of the name Ham by the [[Psalmist]] may be entirely poetic. Until it be found that the name Ham was applied to Egypt by other writers of that period it will ever be in some measure unlikely that the Psalmist was acquainted with the mythological use of the name Ham in Egypt, and so, in equal measure, probable that he meant nothing more than to speak of the land of the descendants of Ham the son of Noah. See also [[Ham]] , Land Of . </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_51118" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_51118" /> ==
<p> (Heb. Mitsra'yim, מַצְרִיַם , if of Heb. origin, meaning two mounds or fortresses, (See [[Mazor]]), but the word is, perhaps, of foreign [Egyptian or even Arabic] derivation; Sept. Μεσραϊ v ν; but usually in all the versions, "Egypt" or "Egyptians"), the name by which the Hebrews generally designated Egypt, apparently' from its having been peopled by Mizraim, the second son of Ham (&nbsp;Genesis 10:6; &nbsp;Genesis 10:13). B.C. post 2513. (See Abel- Mizraim). The name is in the dual form, double Egypt, and seems to have originally among the Hebrews at least, denoted lower and upper Egypt by zeugma, as we now say the two Sicilies, for [[Sicily]] and [[Naples]] (&nbsp;Genesis 45:20; &nbsp;Genesis 46:34; &nbsp;Genesis 47:6; &nbsp;Genesis 47:13). This origin appears to have been afterwards left out of view, and the dual form is sometimes so employed as not to include Pathros or Upper Egypt (&nbsp;Isaiah 11:11; &nbsp;Jeremiah 44:15). Some writers ineptly refer the dual form of Mizraim to the two parts of Egypt as divided by the Nile. Lower Egypt appears to have been designated by the name [[Mazor]] (&nbsp;2 Kings 19:24; &nbsp;Isaiah 37:25). The ancient Hebrew name Mizraim is still preserved in the abbreviated form Aluzr, the existing Arabic name of Egypt. (See [[Egypt]]). </p>
<p> (Heb. Mitsra'yim, '''''מַצְרִיַם''''' '','' if of Heb. origin, meaning ''Two Mounds'' or fortresses, (See Mazor), but the word ''Is,'' perhaps, of foreign [Egyptian or even Arabic] derivation; Sept. '''''Μεσραϊ''''' v '''''Ν''''' ; but usually in all the versions, "Egypt" or "Egyptians"), the name by which the Hebrews generally designated Egypt, apparently' from its having been peopled by Mizraim, the second son of Ham (&nbsp;Genesis 10:6; &nbsp;Genesis 10:13). B.C. post 2513. (See Abel- Mizraim). The name is in the dual form, ''Double Egypt,'' and seems to have originally among the Hebrews at least, denoted ''Lower And Upper Egypt'' by zeugma, as we now say ''The Two Sicilies,'' for [[Sicily]] and [[Naples]] (&nbsp;Genesis 45:20; &nbsp;Genesis 46:34; &nbsp;Genesis 47:6; &nbsp;Genesis 47:13). This origin appears to have been afterwards left out of view, and the dual form is sometimes so employed as not to include Pathros or Upper Egypt (&nbsp;Isaiah 11:11; &nbsp;Jeremiah 44:15). Some writers ineptly refer the dual form of Mizraim to the two parts of Egypt as divided by the Nile. Lower Egypt appears to have been designated by the name Mazor (&nbsp;2 Kings 19:24; &nbsp;Isaiah 37:25). The ancient Hebrew name Mizraim is still preserved in the abbreviated form ''Aluzr,'' the existing Arabic name of Egypt. (See Egypt). </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16188" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16188" /> ==