Anonymous

Difference between revisions of "En"

From BiblePortal Wikipedia
8 bytes removed ,  08:48, 12 October 2021
no edit summary
Line 9: Line 9:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3220" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3220" /> ==
<p> (עין , <i> '''''‛ayı̄n''''' </i> (compare [[Arabic]] <i> '''''‛Ain''''' </i> )): The [[Hebrew]] word for "spring" or "fountain" (Genesis 16:7; Numbers 33:9; Nehemiah 2:14; Proverbs 8:28 (feminine plural)). It occurs in numerous compound words, as [[En-Gedi]] , [[En-Haddah]] , [[En-Hakkore]] , [[En-Hazor]] , [[En-Rimmon]] , [[En-Rogel]] , [[En-Shemesh]] (which see). In the same way the word <i> '''''‛Ain''''' </i> is a very common component of Arabic names of places throughout [[Palestine]] and [[Syria]] at the present day. Places with names compounded with "En-" were almost certainly located near a spring. See [[Fountain]]; [[Well]] . </p>
<p> (עין , <i> '''''‛ayı̄n''''' </i> (compare Arabic <i> '''''‛Ain''''' </i> )): The [[Hebrew]] word for "spring" or "fountain" (Genesis 16:7; Numbers 33:9; Nehemiah 2:14; Proverbs 8:28 (feminine plural)). It occurs in numerous compound words, as [[En-Gedi]] , [[En-Haddah]] , [[En-Hakkore]] , [[En-Hazor]] , [[En-Rimmon]] , [[En-Rogel]] , [[En-Shemesh]] (which see). In the same way the word <i> '''''‛Ain''''' </i> is a very common component of Arabic names of places throughout [[Palestine]] and [[Syria]] at the present day. Places with names compounded with "En-" were almost certainly located near a spring. See [[Fountain]]; [[Well]] . </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_15622" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_15622" /> ==
Line 15: Line 15:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_38926" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_38926" /> ==
<p> (Hebrews Eyn-, עֵין , constr. of עִין, a fountain), a prefix to many names of places in Hebrews (e.g. En-gedi, En-gammin, En-dor, En-haddah, En- hazor, En-harod, En-mishpah; En-eglaim, En-shemesh, En-rogel, Entannim [Nehemiah 2:13], En-tappuah); all so called from a living spring in the vicinity; and corresponding to the [[Arabic]] prefix Ain- (Robinson, Researches, 3:225), in which language, as also in the [[Syriac]] and Ethiopic, it has the same signification; in two instances (Joshua 21:16; Numbers 34:11) it stands alone as the name of a place (q.d. "the spring"); also in the dual, ENAM (See [[Enam]]) (q.v.), and plural ANIM (See [[Anim]]) (q.v.), the latter likewise in the [[Aramaic]] form [[Enon]] (q.v.). (See [[Ain]]). </p>
<p> (Hebrews Eyn-, עֵין , constr. of עִין, a fountain), a prefix to many names of places in Hebrews (e.g. En-gedi, En-gammin, En-dor, En-haddah, En- hazor, En-harod, En-mishpah; En-eglaim, En-shemesh, En-rogel, Entannim [Nehemiah 2:13], En-tappuah); all so called from a living spring in the vicinity; and corresponding to the Arabic prefix Ain- (Robinson, Researches, 3:225), in which language, as also in the [[Syriac]] and Ethiopic, it has the same signification; in two instances (Joshua 21:16; Numbers 34:11) it stands alone as the name of a place (q.d. "the spring"); also in the dual, ENAM (See [[Enam]]) (q.v.), and plural ANIM (See [[Anim]]) (q.v.), the latter likewise in the [[Aramaic]] form [[Enon]] (q.v.). (See [[Ain]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==