386,926
edits
Line 1: | Line 1: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77403" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77403" /> == | ||
<div> | <div> '''1: ἀναφαίνω ''' (Strong'S #398 Verb anaphaino an-af-ah'ee-no ) </div> <p> see [[Appear]] , A, No. 3. </p> <div> '''2: κατανοέω ''' (Strong'S #2657 Verb katanoeo kat-an-o-eh'-o ) </div> <p> "to perceive distinctly, discern clearly, descry," is translated "discovered" in Acts 27:39 , AV, of finding a bay with a creek (RV, "perceived"). See Behold. </p> | ||
== King James Dictionary <ref name="term_59413" /> == | == King James Dictionary <ref name="term_59413" /> == | ||
Line 6: | Line 6: | ||
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50636" /> == | == Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50636" /> == | ||
<p> <strong> DISCOVER </strong> . In AV [Note: Authorized Version.] ‘discover’ is used in some obsolete meanings. <strong> 1 </strong> . To <em> uncover </em> , make to be seen, as Knox, <em> Hist </em> . p. 250, ‘who rashly discovering himself in the Trenches, was shot in the head.’ So Psalms 29:9 , ‘The voice of the Lord … discovereth the forests,’ and other passages. <strong> 2 </strong> . To <em> disclose </em> , as Shakespeare, <em> | <p> <strong> DISCOVER </strong> . In AV [Note: Authorized Version.] ‘discover’ is used in some obsolete meanings. <strong> 1 </strong> . To <em> uncover </em> , make to be seen, as Knox, <em> Hist </em> . p. 250, ‘who rashly discovering himself in the Trenches, was shot in the head.’ So Psalms 29:9 , ‘The voice of the Lord … discovereth the forests,’ and other passages. <strong> 2 </strong> . To <em> disclose </em> , as Shakespeare, <em> Merry Wives </em> , II. ii. 190, ‘I shall discover a thing to you.’ So Proverbs 25:9 , ‘discover not a secret to another,’ etc. <strong> 3. </strong> To <em> descry </em> , get sight of, as Acts 21:3 , ‘When we had discovered Cyprus, we left it on the left hand’; Acts 27:39 ‘they discovered a certain creek.’ </p> | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_111482" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_111482" /> == | ||
<p> | <p> '''(1):''' ''' (''' v. i.) To discover or show one's self. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' v. t.) To disclose; to lay open to view; to make visible; to reveal; to make known; to show (what has been secret, unseen, or unknown). </p> <p> '''(3):''' ''' (''' v. t.) To explore; to examine. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' v. t.) To manifest without design; to show. </p> <p> '''(5):''' ''' (''' v. t.) To uncover. </p> <p> '''(6):''' ''' (''' v. t.) To obtain for the first time sight or knowledge of, as of a thing existing already, but not perceived or known; to find; to ascertain; to espy; to detect. </p> | ||
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_15928" /> == | == American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_15928" /> == | ||
Line 15: | Line 15: | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2901" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2901" /> == | ||
<p> '''''dis''''' -'''''kuv´ẽr''''' : In modern usage the word "discover" signifies "to get first sight or knowledge of," "to ascertain," or "to explore." Such usage appears in 1 Samuel 22:6 of the discovery of David's hiding-place, where the [[Hebrew]] uses | <p> '''''dis''''' -'''''kuv´ẽr''''' : In modern usage the word "discover" signifies "to get first sight or knowledge of," "to ascertain," or "to explore." Such usage appears in 1 Samuel 22:6 of the discovery of David's hiding-place, where the [[Hebrew]] uses ידע , <i> '''''yādha‛''''' </i> ̌ . In the King James Version the word "discover" often occurs in a sense now archaic or even obsolete. (Note in the cases cited below the Hebrew word is גּלה , <i> '''''gālāh''''' </i> , except Jeremiah 13:26 ( חשׁף , <i> '''''ḥāshaph''''' </i> , "to make bare") and Habakkuk 3:13 ( ערר , <i> '''''‛ārar''''' </i> , "to make naked").) (1) "To exhibit," "uncover" (or "betray"), in which examples the English Revised Version also reads with the King James Version "discover"; the American Standard Revised Version "uncover" ( Exodus 20:26; Job 12:22; Isaiah 57:8 ("discovered thyself" the King James Version and the English Revised Version); Jeremiah 13:26; Lamentations 2:14; Hosea 7:1; Nahum 3:5 ). (2) "To cause to be no longer a covering," "to lay bare" ( 2 Samuel 22:16 the King James Version). (3) "To bring to light," "disclose" ( 1 Samuel 14:8 , 1 Samuel 14:11 (the English Revised Version with the King James Version "discover")). (4) "To unmask" or "reveal oneself" ( Proverbs 18:2 the King James Version). (5) "To take away the covering of" ( Isaiah 22:8 the King James Version). (6) "To lay bare" ( Habakkuk 3:13 ). In Psalm 29:9 , the King James Version reads: "The voice of the Lord ... discovereth the forests," where the Revised Version (British and American) reads, "strippeth the forests bare," i.e. "strippeth the forests of their leaves" (Perowne, <i> The Psalms </i> , I, 248); "strippeth bare the forests" (Briggs, <i> Psalms </i> , I, 251, 253). </p> <p> In the New [[Testament]] (the King James Version), the word "discover" occurs as a translation of the Greek <i> '''''anaphánantes''''' </i> in Acts 21:3 , and for <i> '''''katenóoun''''' </i> in Acts 27:39 , where the Revised Version (British and American) reads in the first instance "had come in sight of," and in the latter case "perceived." </p> | ||
==References == | ==References == |