Difference between revisions of "Deadly"
Tag: Reverted |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Deadly <ref name="term_2889" /> | |||
<p> ''''' ded´li ''''' : In the Old [[Testament]] two words are used in the sense of a "mortal (Hebrew <i> ''''' nephesh ''''' </i> , "hateful," "foul") enemy" ( Psalm 17:9 ), and in the sense of "fatal disease," the destructiveness of which causes a general panic (Hebrew <i> ''''' māweth ''''' </i> , "death," 1 Samuel 5:11 ). </p> <p> In the New Testament we have in Revelation 13:3 , Revelation 13:12 the expression "deadly wound" (Greek <i> ''''' thánatos ''''' </i> ), better "death-stroke," as in the Revised Version (British and American), and the phrases "deadly thing," i.e. poison (θανασιμον τι , <i> ''''' thanásimón ti ''''' </i> , Mark 16:18 ), and "full of deadly poison" ( <i> ''''' mestḗ ioú thanatēphórou ''''' </i> , James 3:8 ), said of an unruly tongue. Both Greek words convey the idea of "causing or bringing death" and occur in classical literature in a variety of uses in combination with the bite of venomous reptiles, deadly potions, mortal wounds and fatal contagion. </p> | <p> ''''' ded´li ''''' : In the Old [[Testament]] two words are used in the sense of a "mortal (Hebrew <i> ''''' nephesh ''''' </i> , "hateful," "foul") enemy" ( Psalm 17:9 ), and in the sense of "fatal disease," the destructiveness of which causes a general panic (Hebrew <i> ''''' māweth ''''' </i> , "death," 1 Samuel 5:11 ). </p> <p> In the New Testament we have in Revelation 13:3 , Revelation 13:12 the expression "deadly wound" (Greek <i> ''''' thánatos ''''' </i> ), better "death-stroke," as in the Revised Version (British and American), and the phrases "deadly thing," i.e. poison (θανασιμον τι , <i> ''''' thanásimón ti ''''' </i> , Mark 16:18 ), and "full of deadly poison" ( <i> ''''' mestḗ ioú thanatēphórou ''''' </i> , James 3:8 ), said of an unruly tongue. Both Greek words convey the idea of "causing or bringing death" and occur in classical literature in a variety of uses in combination with the bite of venomous reptiles, deadly potions, mortal wounds and fatal contagion. </p> | ||
==References == | == References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_2889"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/deadly Deadly from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_2889"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/deadly Deadly from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> |
Revision as of 14:37, 16 October 2021
Deadly [1]
ded´li : In the Old Testament two words are used in the sense of a "mortal (Hebrew nephesh , "hateful," "foul") enemy" ( Psalm 17:9 ), and in the sense of "fatal disease," the destructiveness of which causes a general panic (Hebrew māweth , "death," 1 Samuel 5:11 ).
In the New Testament we have in Revelation 13:3 , Revelation 13:12 the expression "deadly wound" (Greek thánatos ), better "death-stroke," as in the Revised Version (British and American), and the phrases "deadly thing," i.e. poison (θανασιμον τι , thanásimón ti , Mark 16:18 ), and "full of deadly poison" ( mestḗ ioú thanatēphórou , James 3:8 ), said of an unruly tongue. Both Greek words convey the idea of "causing or bringing death" and occur in classical literature in a variety of uses in combination with the bite of venomous reptiles, deadly potions, mortal wounds and fatal contagion.