Difference between revisions of "Close"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Close <ref name="term_2501" /> <p> '''''klōz''''' , '''''klōs''''' verb, adjective and adverb, ( כּסה , <i> '''''kāṣāh''''' </i> , סגר , <i> '''''ṣaghar''''' <...")
 
Line 1: Line 1:
Close <ref name="term_2501" />
<p> '''''klōz''''' , '''''klōs''''' verb, adjective and adverb, ( כּסה , <i> '''''kāṣāh''''' </i> , סגר , <i> '''''ṣaghar''''' </i> ; καμμύω , <i> '''''kammúō''''' </i> ): Other words are <i> '''''ḥārāh''''' </i> , "to burn"; "Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar?" ( Jeremiah 22:15 the King James Version), the Revised Version (British and American) "strivest to excel in cedar," margin "viest with the cedar"; <i> '''''‛ācam''''' </i> , "to harden"; "Yahweh has closed your eyes" ( Isaiah 29:10 ); <i> '''''gādhar''''' </i> , "to hedge" or "wall up" ( Amos 9:11 ); <i> '''''‛ācar''''' </i> , "to restrain" ( [[Genesis]] 20:18 ). In Luke 4:20 , <i> '''''ptússō''''' </i> , "to fold up." the Revised Version (British and American) has "was closed," margin "is opened," for "are open" ( Numbers 24:3 , Numbers 24:15 ), "closed" for "narrow" or "covered" ( Ezekiel 40:16; Ezekiel 41:16 , Ezekiel 41:26 ). To "keep close," <i> '''''sigáō''''' </i> ( Luke 9:36 ), the Revised Version (British and American) "held their peace." We have also "kept close" (the Revised Version (British and American) Numbers 5:13; [[Hebrew]] <i> '''''ṣāthar''''' </i> , "to hide"); also Job 28:21; "kept himself close," the Revised Version, margin "shut up" ( 1 Chronicles 12:1 ); "close places," <i> '''''miṣgereth''''' </i> ( 2 Samuel 22:46; [[Psalm]] 18:45 = "castles or holds shut in with high walls"). </p>
<p> '''''klōz''''' , '''''klōs''''' verb, adjective and adverb, ( כּסה , <i> '''''kāṣāh''''' </i> , סגר , <i> '''''ṣaghar''''' </i> ; καμμύω , <i> '''''kammúō''''' </i> ): Other words are <i> '''''ḥārāh''''' </i> , "to burn"; "Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar?" ( Jeremiah 22:15 the King James Version), the Revised Version (British and American) "strivest to excel in cedar," margin "viest with the cedar"; <i> '''''‛ācam''''' </i> , "to harden"; "Yahweh has closed your eyes" ( Isaiah 29:10 ); <i> '''''gādhar''''' </i> , "to hedge" or "wall up" ( Amos 9:11 ); <i> '''''‛ācar''''' </i> , "to restrain" ( Genesis 20:18 ). In Luke 4:20 , <i> '''''ptússō''''' </i> , "to fold up." the Revised Version (British and American) has "was closed," margin "is opened," for "are open" ( Numbers 24:3 , Numbers 24:15 ), "closed" for "narrow" or "covered" ( Ezekiel 40:16; Ezekiel 41:16 , Ezekiel 41:26 ). To "keep close," <i> '''''sigáō''''' </i> ( Luke 9:36 ), the Revised Version (British and American) "held their peace." We have also "kept close" (the Revised Version (British and American) Numbers 5:13; Hebrew <i> '''''ṣāthar''''' </i> , "to hide"); also Job 28:21; "kept himself close," the Revised Version, margin "shut up" ( 1 Chronicles 12:1 ); "close places," <i> '''''miṣgereth''''' </i> ( 2 Samuel 22:46; Psalm 18:45 = "castles or holds shut in with high walls"). </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_2501"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/close Close from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 13:32, 6 October 2021

klōz , klōs verb, adjective and adverb, ( כּסה , kāṣāh , סגר , ṣaghar  ; καμμύω , kammúō ): Other words are ḥārāh , "to burn"; "Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar?" ( Jeremiah 22:15 the King James Version), the Revised Version (British and American) "strivest to excel in cedar," margin "viest with the cedar"; ‛ācam , "to harden"; "Yahweh has closed your eyes" ( Isaiah 29:10 ); gādhar , "to hedge" or "wall up" ( Amos 9:11 ); ‛ācar , "to restrain" ( Genesis 20:18 ). In Luke 4:20 , ptússō , "to fold up." the Revised Version (British and American) has "was closed," margin "is opened," for "are open" ( Numbers 24:3 , Numbers 24:15 ), "closed" for "narrow" or "covered" ( Ezekiel 40:16; Ezekiel 41:16 , Ezekiel 41:26 ). To "keep close," sigáō ( Luke 9:36 ), the Revised Version (British and American) "held their peace." We have also "kept close" (the Revised Version (British and American) Numbers 5:13; Hebrew ṣāthar , "to hide"); also Job 28:21; "kept himself close," the Revised Version, margin "shut up" ( 1 Chronicles 12:1 ); "close places," miṣgereth ( 2 Samuel 22:46; Psalm 18:45 = "castles or holds shut in with high walls").