Difference between revisions of "Cause"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Cause <ref name="term_2411" /> <p> '''''kôs''''' : In both the King James Version and the Revised Version (British and American) "for this cause" (the King James Version "ca...")
 
Line 1: Line 1:
Cause <ref name="term_2411" />
<p> '''''kôs''''' : In both the King James Version and the Revised Version (British and American) "for this cause" (the King James Version "cause") occurs in Exodus 9:16 as the rendering of בּעבוּר זאת , <i> '''''ba‛ăbhūr zō'th''''' </i> = "in order that"; "to the end that"; so also in Daniel 2:12 for כּל־קבל דּנה , <i> '''''kol''''' </i> - <i> '''''ḳebhēl denāh''''' </i> , and in 2 Chronicles 32:20 the King James Version for על־זאת , <i> '''''‛al''''' </i> - <i> '''''zō'th''''' </i> , where Rvs read "because of." In the New [[Testament]] the word is used adverbially in the translation of several [[Greek]] phrases: ἕνεκα τούτου , <i> '''''héneka toútou''''' </i> ( Matthew 19:5; Mark 10:7 ); διὰ τοῦτο , <i> '''''diá toúto''''' </i> , John 12:27; Romans 1:26; Romans 13:6; Romans 15:9 (the Revised Version (British and American) "therefore"); 1 Corinthians 11:30; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 2:11; 1 Timothy 1:16; Hebrews 9:15; εἰς τούτο , <i> '''''eis toúto''''' </i> , John 18:37 (where the King James Version varying the phraseology reads "to this end" "for this cause"); 1 Peter 4:6 the King James Version; τούτου χάριν , <i> '''''toútou chárin''''' </i> , Ephesians 3:14 . Unusual renderings occur, as "for his cause" (= "because of"), 2 Corinthians 7:12; as = "affair," "thing," obsolete in the King James Version 1 Kings 12:15; 2 Chronicles 10:15 , where the word occurs as a paraphrase of נסבּה , <i> '''''neṣibbā̄h''''' </i> (= "turn of affairs"). In 1 Samuel 25:31 (King James Version, the Revised Version (British and American)) "causeless" (= without cause the American Standard Revised Version) occurs arbitrarily in adverb sense. </p>
<p> '''''kôs''''' : In both the King James Version and the Revised Version (British and American) "for this cause" (the King James Version "cause") occurs in Exodus 9:16 as the rendering of בּעבוּר זאת , <i> '''''ba‛ăbhūr zō'th''''' </i> = "in order that"; "to the end that"; so also in Daniel 2:12 for כּל־קבל דּנה , <i> '''''kol''''' </i> - <i> '''''ḳebhēl denāh''''' </i> , and in 2 Chronicles 32:20 the King James Version for על־זאת , <i> '''''‛al''''' </i> - <i> '''''zō'th''''' </i> , where Rvs read "because of." In the New Testament the word is used adverbially in the translation of several Greek phrases: ἕνεκα τούτου , <i> '''''héneka toútou''''' </i> ( Matthew 19:5; Mark 10:7 ); διὰ τοῦτο , <i> '''''diá toúto''''' </i> , John 12:27; Romans 1:26; Romans 13:6; Romans 15:9 (the Revised Version (British and American) "therefore"); 1 Corinthians 11:30; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 2:11; 1 Timothy 1:16; Hebrews 9:15; εἰς τούτο , <i> '''''eis toúto''''' </i> , John 18:37 (where the King James Version varying the phraseology reads "to this end" "for this cause"); 1 Peter 4:6 the King James Version; τούτου χάριν , <i> '''''toútou chárin''''' </i> , Ephesians 3:14 . Unusual renderings occur, as "for his cause" (= "because of"), 2 Corinthians 7:12; as = "affair," "thing," obsolete in the King James Version 1 Kings 12:15; 2 Chronicles 10:15 , where the word occurs as a paraphrase of נסבּה , <i> '''''neṣibbā̄h''''' </i> (= "turn of affairs"). In 1 Samuel 25:31 (King James Version, the Revised Version (British and American)) "causeless" (= without cause the American Standard Revised Version) occurs arbitrarily in adverb sense. </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_2411"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/cause Cause from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 13:31, 6 October 2021

kôs : In both the King James Version and the Revised Version (British and American) "for this cause" (the King James Version "cause") occurs in Exodus 9:16 as the rendering of בּעבוּר זאת , ba‛ăbhūr zō'th = "in order that"; "to the end that"; so also in Daniel 2:12 for כּל־קבל דּנה , kol - ḳebhēl denāh , and in 2 Chronicles 32:20 the King James Version for על־זאת , ‛al - zō'th , where Rvs read "because of." In the New Testament the word is used adverbially in the translation of several Greek phrases: ἕνεκα τούτου , héneka toútou ( Matthew 19:5; Mark 10:7 ); διὰ τοῦτο , diá toúto , John 12:27; Romans 1:26; Romans 13:6; Romans 15:9 (the Revised Version (British and American) "therefore"); 1 Corinthians 11:30; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 2:11; 1 Timothy 1:16; Hebrews 9:15; εἰς τούτο , eis toúto , John 18:37 (where the King James Version varying the phraseology reads "to this end" "for this cause"); 1 Peter 4:6 the King James Version; τούτου χάριν , toútou chárin , Ephesians 3:14 . Unusual renderings occur, as "for his cause" (= "because of"), 2 Corinthians 7:12; as = "affair," "thing," obsolete in the King James Version 1 Kings 12:15; 2 Chronicles 10:15 , where the word occurs as a paraphrase of נסבּה , neṣibbā̄h (= "turn of affairs"). In 1 Samuel 25:31 (King James Version, the Revised Version (British and American)) "causeless" (= without cause the American Standard Revised Version) occurs arbitrarily in adverb sense.