Difference between revisions of "Bring"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Bring <ref name="term_2055" /> <p> דּשׁא , <i> '''''dāshā'''''' </i> = "to sprout," "spring" ( Genesis 1:11 the King James Version); שׁרץ , <i> '''''shārac''''' <...")
 
Line 1: Line 1:
Bring <ref name="term_2055" />
<p> דּשׁא , <i> '''''dāshā'''''' </i> = "to sprout," "spring" ( [[Genesis]] 1:11 the King James Version); שׁרץ , <i> '''''shārac''''' </i> = "to wriggle," "swarm" ( Genesis 1:20 f; Genesis 9:7; Exodus 8:3 ); ילד , <i> '''''yāladh''''' </i> = "to bear," "beget" ( Genesis 3:16; 2 Kings 19:3; Job 15:35; Job 39:1 , Job 39:2; "what a day may bring forth," Proverbs 27:1; "before the decree bring forth," Zephaniah 2:2 ); ענן , <i> ''''''anan''''' </i> = "to cloud over," "to darken" ( Genesis 9:14 ); שׁלח , <i> '''''shālaḥ''''' </i> = "to send on," "to escort" ( Genesis 18:16 ); שׁוב , <i> '''''shūbh''''' </i> = "to turn back," "bring" (again, back, home again), "fetch," "establish" ( Genesis 24:5 , Genesis 24:6 , Genesis 24:8; Job 10:9; [[Psalm]] 68:22; "bring him back to see," Ecclesiastes 3:22; Zechariah 10:6 , Zechariah 10:10 ); נגשׁ , <i> '''''nāghash''''' </i> = "present," "adduce" (an argument) ( 1 Samuel 13:9; 1 Samuel 15:32; 1 Samuel 23:9; 1 Samuel 30:7; "bring forth your strong reasons," Isaiah 41:21 , Isaiah 41:22 ); עשׂה , <i> '''''‛āsāh''''' </i> = "to do," "cause to be," "accomplish" ( Psalm 37:5 ); עלה , <i> '''''‛ālāh''''' </i> = "to carry up," "exalt," "restore" ( Genesis 46:4; Exodus 3:8 , Exodus 3:17; Exodus 33:12; Psalm 71:20; Hosea 12:13 ); נגע , <i> '''''nāgha‛''''' </i> = "to touch," "lay hand upon," "reach to" ( Leviticus 5:7 ); כּבד , <i> '''''kābhēdh''''' </i> , or כּבד , <i> '''''kābhēdh''''' </i> = "to be heavy" (causative "to make weighty"), "to be glorious" ( Proverbs 4:8 ); כּנע , <i> '''''kāna‛''''' </i> = "to bend the knee," hence "humiliate," "bring" (down, into subjection, under), "subdue" ( Deuteronomy 9:3; Isaiah 25:5 ); זכר , <i> '''''zakhar''''' </i> = "to mark," "call to, put (put in) remembrance" (Ps 38 title; Psalm 70:1-5 title); יבל , <i> '''''yābhal''''' </i> = "to flow," "bring" (especially with pomp) ( Psalm 60:9; Psalm 68:29; Psalm 76:11; Zephaniah 3:10 ); חוּל , <i> '''''ḥūl''''' </i> , or חיל , <i> '''''ḥı̄l''''' </i> = "to writhe in pain," "to be in travail" ( Isaiah 66:8 ); צעד , <i> '''''cā‛adh''''' </i> = "to step regularly," "march," "hurl" ( Job 18:14 ); חלך , <i> '''''hālakh''''' </i> = "to walk," "get" ( Hosea 2:14 ); גּדל , <i> '''''gādhal''''' </i> = "bring up," "increase" ( Hosea 9:12 ). </p> <p> The New [[Testament]] employs τελεσφορέω , <i> '''''telesphoréō''''' </i> = "to bring to maturity," "to ripen" ( Luke 8:14 ); ὑπομιμνήσκω , <i> '''''hupomimnḗskō''''' </i> = "to bring to mind," "suggest," "bring to remembrance" ( John 14:26 ); δουλόω , <i> '''''doulóō''''' </i> = "to enslave" ( Acts 7:6 ); σύντροφος , <i> '''''súntrophos''''' </i> = "brought up with" ( Acts 13:1 the Revised Version (British and American), "the foster-brother of"): διασώζω , <i> '''''diasō̇zō''''' </i> = "to save," "to care," "rescue" ( Acts 23:24 ); ἀθετέω , <i> '''''athetéō''''' </i> = "to set aside" "cast off," "bring to naught" ( 1 Corinthians 1:19 ); καταργέω , <i> '''''katargéō''''' </i> = "to abolish," "destroy," "do away," "put away," "make void" ( 1 Corinthians 1:28 ); προπέμπω , <i> '''''propémpō''''' </i> = "to send forward," "bring forward" ( 1 Corinthians 16:6 the King James Version; Titus 3:13 the King James Version; 3 John 1:6 the King James Version); ἐκτρέφω , <i> '''''ektréphō''''' </i> = "to rear up to maturity," "to cherish," "nourish" ( Ephesians 6:4 the King James Version). </p>
<p> דּשׁא , <i> '''''dāshā'''''' </i> = "to sprout," "spring" ( Genesis 1:11 the King James Version); שׁרץ , <i> '''''shārac''''' </i> = "to wriggle," "swarm" ( Genesis 1:20 f; Genesis 9:7; Exodus 8:3 ); ילד , <i> '''''yāladh''''' </i> = "to bear," "beget" ( Genesis 3:16; 2 Kings 19:3; Job 15:35; Job 39:1 , Job 39:2; "what a day may bring forth," Proverbs 27:1; "before the decree bring forth," Zephaniah 2:2 ); ענן , <i> ''''''anan''''' </i> = "to cloud over," "to darken" ( Genesis 9:14 ); שׁלח , <i> '''''shālaḥ''''' </i> = "to send on," "to escort" ( Genesis 18:16 ); שׁוב , <i> '''''shūbh''''' </i> = "to turn back," "bring" (again, back, home again), "fetch," "establish" ( Genesis 24:5 , Genesis 24:6 , Genesis 24:8; Job 10:9; Psalm 68:22; "bring him back to see," Ecclesiastes 3:22; Zechariah 10:6 , Zechariah 10:10 ); נגשׁ , <i> '''''nāghash''''' </i> = "present," "adduce" (an argument) ( 1 Samuel 13:9; 1 Samuel 15:32; 1 Samuel 23:9; 1 Samuel 30:7; "bring forth your strong reasons," Isaiah 41:21 , Isaiah 41:22 ); עשׂה , <i> '''''‛āsāh''''' </i> = "to do," "cause to be," "accomplish" ( Psalm 37:5 ); עלה , <i> '''''‛ālāh''''' </i> = "to carry up," "exalt," "restore" ( Genesis 46:4; Exodus 3:8 , Exodus 3:17; Exodus 33:12; Psalm 71:20; Hosea 12:13 ); נגע , <i> '''''nāgha‛''''' </i> = "to touch," "lay hand upon," "reach to" ( Leviticus 5:7 ); כּבד , <i> '''''kābhēdh''''' </i> , or כּבד , <i> '''''kābhēdh''''' </i> = "to be heavy" (causative "to make weighty"), "to be glorious" ( Proverbs 4:8 ); כּנע , <i> '''''kāna‛''''' </i> = "to bend the knee," hence "humiliate," "bring" (down, into subjection, under), "subdue" ( Deuteronomy 9:3; Isaiah 25:5 ); זכר , <i> '''''zakhar''''' </i> = "to mark," "call to, put (put in) remembrance" (Ps 38 title; Psalm 70:1-5 title); יבל , <i> '''''yābhal''''' </i> = "to flow," "bring" (especially with pomp) ( Psalm 60:9; Psalm 68:29; Psalm 76:11; Zephaniah 3:10 ); חוּל , <i> '''''ḥūl''''' </i> , or חיל , <i> '''''ḥı̄l''''' </i> = "to writhe in pain," "to be in travail" ( Isaiah 66:8 ); צעד , <i> '''''cā‛adh''''' </i> = "to step regularly," "march," "hurl" ( Job 18:14 ); חלך , <i> '''''hālakh''''' </i> = "to walk," "get" ( Hosea 2:14 ); גּדל , <i> '''''gādhal''''' </i> = "bring up," "increase" ( Hosea 9:12 ). </p> <p> The New Testament employs τελεσφορέω , <i> '''''telesphoréō''''' </i> = "to bring to maturity," "to ripen" ( Luke 8:14 ); ὑπομιμνήσκω , <i> '''''hupomimnḗskō''''' </i> = "to bring to mind," "suggest," "bring to remembrance" ( John 14:26 ); δουλόω , <i> '''''doulóō''''' </i> = "to enslave" ( Acts 7:6 ); σύντροφος , <i> '''''súntrophos''''' </i> = "brought up with" ( Acts 13:1 the Revised Version (British and American), "the foster-brother of"): διασώζω , <i> '''''diasō̇zō''''' </i> = "to save," "to care," "rescue" ( Acts 23:24 ); ἀθετέω , <i> '''''athetéō''''' </i> = "to set aside" "cast off," "bring to naught" ( 1 Corinthians 1:19 ); καταργέω , <i> '''''katargéō''''' </i> = "to abolish," "destroy," "do away," "put away," "make void" ( 1 Corinthians 1:28 ); προπέμπω , <i> '''''propémpō''''' </i> = "to send forward," "bring forward" ( 1 Corinthians 16:6 the King James Version; Titus 3:13 the King James Version; 3 John 1:6 the King James Version); ἐκτρέφω , <i> '''''ektréphō''''' </i> = "to rear up to maturity," "to cherish," "nourish" ( Ephesians 6:4 the King James Version). </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_2055"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/bring Bring from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 13:30, 6 October 2021

דּשׁא , dāshā' = "to sprout," "spring" ( Genesis 1:11 the King James Version); שׁרץ , shārac = "to wriggle," "swarm" ( Genesis 1:20 f; Genesis 9:7; Exodus 8:3 ); ילד , yāladh = "to bear," "beget" ( Genesis 3:16; 2 Kings 19:3; Job 15:35; Job 39:1 , Job 39:2; "what a day may bring forth," Proverbs 27:1; "before the decree bring forth," Zephaniah 2:2 ); ענן , 'anan = "to cloud over," "to darken" ( Genesis 9:14 ); שׁלח , shālaḥ = "to send on," "to escort" ( Genesis 18:16 ); שׁוב , shūbh = "to turn back," "bring" (again, back, home again), "fetch," "establish" ( Genesis 24:5 , Genesis 24:6 , Genesis 24:8; Job 10:9; Psalm 68:22; "bring him back to see," Ecclesiastes 3:22; Zechariah 10:6 , Zechariah 10:10 ); נגשׁ , nāghash = "present," "adduce" (an argument) ( 1 Samuel 13:9; 1 Samuel 15:32; 1 Samuel 23:9; 1 Samuel 30:7; "bring forth your strong reasons," Isaiah 41:21 , Isaiah 41:22 ); עשׂה , ‛āsāh = "to do," "cause to be," "accomplish" ( Psalm 37:5 ); עלה , ‛ālāh = "to carry up," "exalt," "restore" ( Genesis 46:4; Exodus 3:8 , Exodus 3:17; Exodus 33:12; Psalm 71:20; Hosea 12:13 ); נגע , nāgha‛ = "to touch," "lay hand upon," "reach to" ( Leviticus 5:7 ); כּבד , kābhēdh , or כּבד , kābhēdh = "to be heavy" (causative "to make weighty"), "to be glorious" ( Proverbs 4:8 ); כּנע , kāna‛ = "to bend the knee," hence "humiliate," "bring" (down, into subjection, under), "subdue" ( Deuteronomy 9:3; Isaiah 25:5 ); זכר , zakhar = "to mark," "call to, put (put in) remembrance" (Ps 38 title; Psalm 70:1-5 title); יבל , yābhal = "to flow," "bring" (especially with pomp) ( Psalm 60:9; Psalm 68:29; Psalm 76:11; Zephaniah 3:10 ); חוּל , ḥūl , or חיל , ḥı̄l = "to writhe in pain," "to be in travail" ( Isaiah 66:8 ); צעד , cā‛adh = "to step regularly," "march," "hurl" ( Job 18:14 ); חלך , hālakh = "to walk," "get" ( Hosea 2:14 ); גּדל , gādhal = "bring up," "increase" ( Hosea 9:12 ).

The New Testament employs τελεσφορέω , telesphoréō = "to bring to maturity," "to ripen" ( Luke 8:14 ); ὑπομιμνήσκω , hupomimnḗskō = "to bring to mind," "suggest," "bring to remembrance" ( John 14:26 ); δουλόω , doulóō = "to enslave" ( Acts 7:6 ); σύντροφος , súntrophos = "brought up with" ( Acts 13:1 the Revised Version (British and American), "the foster-brother of"): διασώζω , diasō̇zō = "to save," "to care," "rescue" ( Acts 23:24 ); ἀθετέω , athetéō = "to set aside" "cast off," "bring to naught" ( 1 Corinthians 1:19 ); καταργέω , katargéō = "to abolish," "destroy," "do away," "put away," "make void" ( 1 Corinthians 1:28 ); προπέμπω , propémpō = "to send forward," "bring forward" ( 1 Corinthians 16:6 the King James Version; Titus 3:13 the King James Version; 3 John 1:6 the King James Version); ἐκτρέφω , ektréphō = "to rear up to maturity," "to cherish," "nourish" ( Ephesians 6:4 the King James Version).