Difference between revisions of "Ben"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
<p> Ben (prefix) (singular בּן , <i> '''''ben''''' </i> , "son of"; plural בּני , <i> '''''benē''''' </i> , "sons of" = Aramaic בּר , <i> '''''bar''''' </i> ): This word is used in the singular or plural to express relationship of almost any kind: (1) to a person; as such it is found as part of many compound names like Benjamin, Benhur, etc. (compare Bar); (2) to a clan; in this connection it is found in the plural only: "children of Israel," "children of Ammon," etc.; (3) to a town; perhaps as place of birth ("son of Jabesh"; 2 Kings 15:10 ); (4) to occupation, state of life, age, character, quality even of things; (5) peculiarly employed in the sense of "scholar disciple" ("son of prophet"), or in phrases like "son of death," etc.; (6) in poetry, "sons of flame" for "sparks" ( Job 5:7 margin), etc. The frequent metaphorical use of the word indicates that it was rarely used to express the relation of father to son like the Arabic <i> '''''Ibn''''' </i> . Compare <i> HPN </i> , 64ff. </p>
<p> '''''ben''''' ( בּן , <i> '''''bēn''''' </i> , "son"): A L evite appointed to assist as musician in the temple service ( 1 Chronicles 15:18 ). The text seems to be doubtful, since the name is omitted in 1 Chronicles 15:20 and not mentioned at all in the Septuagint. </p>

Revision as of 13:28, 6 October 2021

ben ( בּן , bēn , "son"): A L evite appointed to assist as musician in the temple service ( 1 Chronicles 15:18 ). The text seems to be doubtful, since the name is omitted in 1 Chronicles 15:20 and not mentioned at all in the Septuagint.