Difference between revisions of "Annul; Disannul"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:


International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_798" />
Annul; Disannul <ref name="term_798" />
<p> '''''a''''' -'''''nul''''' ´, '''''dis''''' -'''''a''''' -'''''nul''''' ´: God, as the [[Supreme]] Ruler, can disannul [[His]] covenant for cause ( <span> [[Isaiah]] 28:18 </span> ); man, through willfulness and transgression, as party of the second part, may break the contract and thus release Yahweh, as party of the first part ( <span> [[Job]] 40:8 </span> ; <span> Isaiah 14:27 </span> ), though there are some purposes and laws which the [[Almighty]] will carry out in spite of ungodly rage and ravings ( <span> [[Galatians]] 3:15 </span> the [[King]] [[James]] Version); or an old law or covenant might be conceived as disannulled by a new one ( <span> Galatians 3:17 </span> ), or because of its becoming obsolete and ineffective ( <span> Hebrews 7:18 </span> ). [[For]] the first idea, the [[Hebrew]] employs <span> כפר </span> , <i> '''''kāphar''''' </i> = "to cover," "to expiate," "condone," "placate," "cancel," "cleanse," "disannul," "purge," "put off" ( <span> Isaiah 28:18 </span> ); and the [[Greek]] ( <span> Galatians 3:15 </span> ), <i> '''''athetéō''''' </i> = "to set aside," "disesteem," "neutralize," "violate," "frustrate." [[One]] covenant disannulling another by "conflict of laws" is expressed by <span> ακυροο </span> , <i> '''''akuróō''''' </i> , "to invalidate," "disannul," "make of no effect." <i> '''''Athetéō''''' </i> is employed to express also the disannulling through age and disuse ( <span> Hebrews 7:18 </span> ). </p>
<p> ''''' a ''''' - ''''' nul ''''' ´, ''''' dis ''''' - ''''' a ''''' - ''''' nul ''''' ´: God, as the [[Supreme]] Ruler, can disannul His covenant for cause (&nbsp;Isaiah 28:18 ); man, through willfulness and transgression, as party of the second part, may break the contract and thus release Yahweh, as party of the first part (&nbsp;Job 40:8; &nbsp;Isaiah 14:27 ), though there are some purposes and laws which the [[Almighty]] will carry out in spite of ungodly rage and ravings (&nbsp;Galatians 3:15 the King James Version); or an old law or covenant might be conceived as disannulled by a new one (&nbsp; Galatians 3:17 ), or because of its becoming obsolete and ineffective (&nbsp;Hebrews 7:18 ). For the first idea, the [[Hebrew]] employs כפר , <i> ''''' kāphar ''''' </i> = "to cover," "to expiate," "condone," "placate," "cancel," "cleanse," "disannul," "purge," "put off" (&nbsp;Isaiah 28:18 ); and the Greek (&nbsp;Galatians 3:15 ), <i> ''''' athetéō ''''' </i> = "to set aside," "disesteem," "neutralize," "violate," "frustrate." One covenant disannulling another by "conflict of laws" is expressed by ακυροο , <i> ''''' akuróō ''''' </i> , "to invalidate," "disannul," "make of no effect." <i> ''''' Athetéō ''''' </i> is employed to express also the disannulling through age and disuse (&nbsp;Hebrews 7:18 ). </p>


== References ==
== References ==

Revision as of 16:09, 14 October 2021

Annul; Disannul [1]

a - nul ´, dis - a - nul ´: God, as the Supreme Ruler, can disannul His covenant for cause ( Isaiah 28:18 ); man, through willfulness and transgression, as party of the second part, may break the contract and thus release Yahweh, as party of the first part ( Job 40:8;  Isaiah 14:27 ), though there are some purposes and laws which the Almighty will carry out in spite of ungodly rage and ravings ( Galatians 3:15 the King James Version); or an old law or covenant might be conceived as disannulled by a new one (  Galatians 3:17 ), or because of its becoming obsolete and ineffective ( Hebrews 7:18 ). For the first idea, the Hebrew employs כפר , kāphar = "to cover," "to expiate," "condone," "placate," "cancel," "cleanse," "disannul," "purge," "put off" ( Isaiah 28:18 ); and the Greek ( Galatians 3:15 ), athetéō = "to set aside," "disesteem," "neutralize," "violate," "frustrate." One covenant disannulling another by "conflict of laws" is expressed by ακυροο , akuróō , "to invalidate," "disannul," "make of no effect." Athetéō is employed to express also the disannulling through age and disuse ( Hebrews 7:18 ).

References