Difference between revisions of "Affirm; Affirmatives"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Affirm; Affirmatives <ref name="term_484" /> <p> '''''a''''' -'''''fûr´ma''''' -'''''tivs''''' ( διΐσχυρίζομαι , <i> '''''diischurı́zomai''''' </i> ). The ve...")
 
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Affirm; Affirmatives <ref name="term_484" />  
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_484" /> ==
<p> '''''a''''' -'''''fûr´ma''''' -'''''tivs''''' ( διΐσχυρίζομαι , <i> '''''diischurı́zomai''''' </i> ). The verb "affirm" occurs in several passages of the New Testament in the sense of "assert" ( Luke 22:59; Acts 12:15; Acts 25:19 φάσκω , <i> '''''phá''''' </i> - <i> '''''skō''''' </i> ; Romans 3:8 φημί , <i> '''''phēmı́''''' </i> ; 1 Tim 17; Titus 3:8 διαβεβαιόομαι , <i> '''''diabebaióomai''''' </i> ̌ . The Hebrew does not employ affirmative particles, but gives a positive reply by either repeating the word in question or by substituting the first person in the reply for the second person in the question, or by employing the formula: "Thou hast said" or "Thou hast rightly said." The Saviour used this idiom ( σὺ εῖπας , <i> '''''sù eı́̄pas''''' </i> ) when answering Judas and Caiaphas ( Matthew 26:25 , Matthew 26:64 ). A peculiar elegance occasionally attaches to the interpretation of the Scriptures because of their use of an affirmative and a negative together, rendering the sense more emphatic; sometimes the negative occurs first, as in Psalm 118:17 : "I shall not die, but live"; sometimes the affirmative precedes, as in Isa Psalm 88:1 : "Thou shalt die, and not bye" John 1:20 is made peculiarly emphatic because of the negative placed between two affirmatives: "And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ." </p>
<p> ''''' a ''''' - ''''' fûr´ma ''''' - ''''' tivs ''''' ( διΐσχυρίζομαι , <i> ''''' diischurı́zomai ''''' </i> ). The verb "affirm" occurs in several passages of the New [[Testament]] in the sense of "assert" (&nbsp;Luke 22:59; &nbsp;Acts 12:15; &nbsp;Acts 25:19 φάσκω , <i> ''''' phá ''''' </i> - <i> ''''' skō ''''' </i> ; &nbsp;Romans 3:8 φημί , <i> ''''' phēmı́ ''''' </i> ; 1 Tim 17; &nbsp;Titus 3:8 διαβεβαιόομαι , <i> ''''' diabebaióomai ''''' </i> ̌ . The [[Hebrew]] does not employ affirmative particles, but gives a positive reply by either repeating the word in question or by substituting the first person in the reply for the second person in the question, or by employing the formula: "Thou hast said" or "Thou hast rightly said." The [[Saviour]] used this idiom (σὺ εῖπας , <i> ''''' sù eı́̄pas ''''' </i> ) when answering [[Judas]] and [[Caiaphas]] (&nbsp;Matthew 26:25 , &nbsp;Matthew 26:64 ). A peculiar elegance occasionally attaches to the interpretation of the [[Scriptures]] because of their use of an affirmative and a negative together, rendering the sense more emphatic; sometimes the negative occurs first, as in &nbsp;Psalm 118:17 : "I shall not die, but live"; sometimes the affirmative precedes, as in Isa &nbsp; Psalm 88:1 : "Thou shalt die, and not bye" &nbsp; John 1:20 is made peculiarly emphatic because of the negative placed between two affirmatives: "And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ." </p>
       
==References ==
==References ==
<references>
<references>
<ref name="term_484"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/affirm;+affirmatives Affirm; Affirmatives from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_484"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/affirm;+affirmatives Affirm; Affirmatives from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>

Latest revision as of 14:45, 16 October 2021

International Standard Bible Encyclopedia [1]

a - fûr´ma - tivs ( διΐσχυρίζομαι , diischurı́zomai ). The verb "affirm" occurs in several passages of the New Testament in the sense of "assert" ( Luke 22:59;  Acts 12:15;  Acts 25:19 φάσκω , phá - skō  ;  Romans 3:8 φημί , phēmı́  ; 1 Tim 17;  Titus 3:8 διαβεβαιόομαι , diabebaióomai ̌ . The Hebrew does not employ affirmative particles, but gives a positive reply by either repeating the word in question or by substituting the first person in the reply for the second person in the question, or by employing the formula: "Thou hast said" or "Thou hast rightly said." The Saviour used this idiom (σὺ εῖπας , sù eı́̄pas ) when answering Judas and Caiaphas ( Matthew 26:25 ,  Matthew 26:64 ). A peculiar elegance occasionally attaches to the interpretation of the Scriptures because of their use of an affirmative and a negative together, rendering the sense more emphatic; sometimes the negative occurs first, as in  Psalm 118:17 : "I shall not die, but live"; sometimes the affirmative precedes, as in Isa   Psalm 88:1 : "Thou shalt die, and not bye"   John 1:20 is made peculiarly emphatic because of the negative placed between two affirmatives: "And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ."

References