Tender

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 21:04, 5 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs) (Created page with "Tender <ref name="term_9031" /> <p> ''''' ten´dẽr ''''' : The usual (11 out of 16 times) translation of רך , <i> ''''' rakh ''''' </i> , "soft," "delicate," with the nou...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Tender [1]

ten´dẽr  : The usual (11 out of 16 times) translation of רך , rakh , "soft," "delicate," with the noun רך , rōkh , in Deuteronomy 28:56 and the verb רכך , rākhakh , in 2 Kings 22:19 parallel 2 Chronicles 34:27 . Attention need be called only to the following cases: In Genesis 29:17 , "Leah's eyes were tender," a physical defect is described ("weak-eyed"; see Blindness ). "Tender-hearted" in 2 Chronicles 13:7 means "faint-hearted," while in 2 Kings 22:19 parallel 2 Chronicles 34:27 ("because thy heart was tender"), it means "penitent." Contrast the modern use in Ephesians 4:32 .

Throughout Psalms (10 times) and Proverbs ( Proverbs 12:10 ), but not elsewhere (the King James Version has "tender love" in Daniel 1:9 , the Revised Version (British and American) "compassion"), English Versions of the Bible translate רחמים , raḥămı̄m , "bowels," by "tender mercies," and this translation has been carried into the New Testament as "tender mercy" (the Revised Version margin "heart of mercy") for the corresponding Greek phrase splágchna eléous ("bowels of mercy") in Luke 1:78; compare "tenderhearted" for eúsplagchnos ("right boweled") in Ephesians 4:32 , based upon the idea of psychology widely spread among Semitic people, which considers the "bowels" ( ḳerebh ) as the seat of all tender emotions of kindness and mercy: See Bowels . the King James Version also has "of tender mercy" in James 5:11 without justification in the Greek ( oiktı́rmon , the Revised Version (British and American) "merciful").

Other special phrases: "tender grape" in the King James Version, Song of Solomon 2:13 , Song of Solomon 2:15; Song of Solomon 7:12 , for סמדר , ṣemādhar . The meaning of the word is not quite certain, but Revised Margin's "blossom" (except Song of Solomon 7:12 margin) is probably right. "Tender grass" in 2 Samuel 23:4; Proverbs 27:25; the Revised Version (British and American) Deuteronomy 32:2 (the King James Version "tender herb"); Isaiah 15:6; Isaiah 66:14 for דּשׁא , deshe' "grass" (Aramaic דּתא , dethe' , Daniel 4:15 , Daniel 4:23 ). The context in these passages and the meaning of the cognates of deshe' in other Semitic languages make this translation probable, but Revised Version's usage is not consistent (compare Genesis 1:11 , Genesis 1:12; Job 6:5; Psalm 23:2 , etc.). Isa, Isaiah 53:2 has "tender plant" for יונק , yōnēḳ , "a sapling," while Job 14:7 has "tender branch" for the allied word יונקת , yōneḳeth , usually rendered "shoot" ( Job 8:16 , etc.). Finally, "tender" in Mark 13:28 parallel Matthew 24:32 is for ἁπαλός , hapalós , "soft." The running sap of springtime softens the branches that were stiff during the winter.

The verb "tender" occurs in 2 Maccabees 4:2 , the King James Version "(he had) tendered his own nation," in the modern sense of "tend." The translation is a paraphrase of the noun κηδεμών , kēdemṓn , "a protector," the Revised Version (British and American) "the guardian of his fellow-countrymen."

References