Stir Up Stir

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 21:15, 6 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs) (Created page with "Stir Up Stir <ref name="term_79189" /> <div> A — 1: Τάραχος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #5017 — Noun Masculine — tarachos — tar'...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Stir Up Stir [1]

A — 1: Τάραχος
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #5017 — Noun Masculine — tarachos — tar'-akh-os )

akin to tarache, "trouble," and tarasso, "to trouble," is rendered "stir" in Acts 12:18; 19:23 .

B — 1: Ἀναζωπυρέω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #329 — Verb — anazopureo — an-ad-zo-poor-eh'-o )

denotes "to kindle afresh," or "keep in full flame" (ana, "up," or "again," zoos, "alive," pur, "fire"), and is used metaphorically in 2 Timothy 1:6 , where "the gift of God" is regarded as a fire capable of dying out through neglect. The verb was in common use in the vernacular of the time.

B — 2: Ἐπεγείρω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #1892 — Verb — epegeiro — ep-eg-i'-ro )

"stirred up" in Acts 14:2 . See Raise.

B — 3: Διεγείρω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #1326 — Verb — diegeiro — dee-eg-i'-ro )

"stir up" in 2 Peter 1:13; 3:1 : see Arise , No. 4.

B — 4: Σείω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #4579 — Verb — seio — si'-o )

"to move to and fro," is rendered "was stirred" in Matthew 21:10 , RV (AV, "was moved"). See Move , Quake , Shake.

B — 5: Ἀνασείω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #383 — Verb — anaseio — an-as-i'-o )

primarily denotes "to shake back or out, move to and fro;" then, "to stir up," used metaphorically in Mark 15:11 , RV, "stirred ... up" (AV, "moved"), and Luke 3:14; 23:5 .

B — 6: Σαλεύω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #4531 — Verb — saleuo — sal-yoo'-o )

"stirred up" in Acts 17:13 : see Shake.

B — 7: Παροτρύνω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #3951 — Verb — parotruno — par-ot-roo'-no )

from para, used intensively, beyond measure, and otruno, "to urge on, rouse," occurs in Acts 13:50 , "stirred up."

B — 8: Συγκινέω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #4787 — Verb — sunkineo — soong-kin-eh'-o )

"to move together" (sun, "together," kineo, "to move"), "to stir up, excite," is used metaphorically in Acts 6:12 .

B — 9: Συγχύνω
<audio> </audio> <button> ► </button>
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #4797 — Verb — suncheo — )

"to pour together," is used metaphorically in Acts 21:27 , "stirred up." See Confound , B, No. 1.

B — 10: Παροξύνω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #3947 — Verb — paroxuno — par-ox-oo'-no )

"stirred" in Acts 17:16 : see Provoke , No. 2.

B — 11: Ἐρεθίζω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #2042 — Verb — erethizo — er-eth-id'-zo )

"hath stirred" in 2 Corinthians 9:2 , RV, See Provoke , No. 3.

B — 12: Ἀναστατόω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #387 — Verb — anastatoo — an-as-tat-o'-o )

"to excite, unsettle" (akin to anistemi, "to raise up," and anastasis, "a raising"), is used (a) of "stirring up" to sedition, and tumult, Acts 17:6 , "turned ... upside down;" Acts 21:38 , RV, "stirred up to sedition," AV, "madest an uproar;" (b) "to upset" by false teaching, Galatians 5:12 , RV, "unsettle" (AV, "trouble").

Acts 24:12Come

References