Flourish
Flourish [1]
flur´ish ( פרח , pāraḥ , צוּץ , cūc ; ἀναθάλλω , anathállō ): The translation of pāraḥ , "to break forth" ( Psalm 72:7; Psalm 92:12 , Psalm 92:13; Proverbs 14:11; Isaiah 66:14; Song of Solomon 6:11; Song of Solomon 7:12; the Revised Version (British and American) "budded"); of cūc "to bloom" ( Psalm 72:16 , Psalm 90:6; Psalm 92:7; Psalm 103:15; Psalm 132:18 ); ra‛ănān , "green," "fresh," is translated "flourishing" in Psalm 92:14 , the Revised Version (British and American) "green," and ra‛ănan , Aramaic in Daniel 4:4; nūbh , "to sprout" ( Zechariah 9:17 , the King James Version "cheerful").
In an interesting passage ( Ecclesiastes 12:5 the King James Version), the Hiphil future of nā'ac , meaning properly "to pierce or strike," hence, to slight or reject, is translated "flourish"; it is said of the old man "The almond tree shall flourish," the Revised Version (British and American) "blossom" (so Ewald, Delitzsch, etc.); nā'ac has nowhere else this meaning; it is frequently rendered "contemn;" "despise," etc. Other renderings are, "shall cause loathing" (Gesenius, Knobel, etc.), "shall be despised," i.e. the hoary head; "The almond tree shall shake off its flowers," the silvery hairs falling like the fading white flowers of the almond tree; by others it is taken to indicate "sleeplessness," the name of the almond tree ( shāḳēdh ) meaning the watcher or early riser (compare Jeremiah 1:11 , "a rod of an almond-tree," literally, "a wakeful (or early) tree"), the almond being the first of the trees to wake from the sleep of winter. See Almond .
"Flourish" appears once only in the New Testament, in the King James Version, as translation of anathallō , "to put forth anew," or "to make put forth anew" ( Philippians 4:10 ): "Your care for me hath flourished again," the Revised Version (British and American) "Ye have revived your thought for me."