Fade
Fade [1]
fād ( נבל , nābhēl ; μαραίνω , maraı́nō ): "To fade" is in the Old Testament the translation of nābhēl , "to droop or wither," figuratively , "to fade," or "pass way" ( Psalm 18:45; Isaiah 1:30; Isaiah 24:4; Isaiah 28:1 , Isaiah 28:4; Isaiah 40:7 , Isaiah 40:8 ); once it is the translation of bālal "to well up," "to overflow"; perhaps from nābhal ( Isaiah 64:6 , "We all do fade as a leaf"); in the New Testament of marainō , "to come to wither or to fade away" ( James 1:11 , "So also shall the rich man fade away in his ways," the Revised Version (British and American) "in his goings"); compare The Wisdom of Solomon 28, "Let us crown ourselves with rosebuds, before they be withered" ( marainō ); amarántinos ( amaranth ), "unfading," occurs in 1 Peter 5:4 , "the crown of glory that fadeth not away," and amárantos ( 1 Peter 1:4 ), "an inheritance ... that fadeth not away"; compare The Wisdom of Solomon 6:12, "Wisdom is glorious (the Revised Version (British and American) "radiant"), and fadeth not away."
For "fade" ( Ezekiel 47:12 ), the Revised Version (British and American) has "wither"; for "fall" "falleth" "falling" ( Isaiah 34:4 ), "fade," "fadeth," "fading."