Beulah

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 17:52, 8 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs)

American Tract Society Bible Dictionary [1]

Married, a term applied to the Israel of God, in Isaiah 62:4 , to signify his intimate and vital union with them.

Easton's Bible Dictionary [2]

Isaiah 62:4

Fausset's Bible Dictionary [3]

("married".) Israel's future name when restored to her divine Husband, Protector, and Lord ( Isaiah 62:4; compare Isaiah 54:4-6).

Holman Bible Dictionary [4]

Isaiah 62:4 Isaiah 62:1-2

Hitchcock's Bible Names [5]

Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary [6]

We meet with this word but once in the Bible. ( Isaiah 62:4) It should seem to be derived from Balak, or Baal-meon, lord of the house, or married.

Hastings' Dictionary of the Bible [7]

BEULAH (‘married’ [of a wife]). An allegorical name applied to Israel by the Deutero-lsaiah ( Isaiah 62:4-5 ). She was no longer to be a wife deserted by God, as she had been during the Captivity, but married (1) to God, (2) by a strange application of the figure, to her own sons.

Morrish Bible Dictionary [8]

The land of Palestine shall be called Beulah, which signifies 'married,' when the set time comes for Jehovah to bless Israel. Isaiah 62:4 .

People's Dictionary of the Bible [9]

Beulah ( beû'lah, or be-û'lah), married. This word is used metaphorically of Judea, as of a land which, though desolated, Jehovah would again delight in, and it should be filled with inhabitants. Isaiah 62:4.

Smith's Bible Dictionary [10]

Beu'lah. (married). The name which the land of Israel is to bear when "the land shall be married." Isaiah 62:4.

Wilson's Dictionary of Bible Types [11]

Isaiah 62:4 (c) This name probably describes the Christian life in which the joy of the Lord, the fruits of righteousness and the glories of GOD permeate the soul.

International Standard Bible Encyclopedia [12]

bū´la ( בּעוּלה , be‛ūlāh "married"): A name symbolically applied to Israel: "Thy land (shall be called) Beulah ... thy land shall be married.... so shall thy sons marry thee" ( Isaiah 62:4 f). In this figure, frequently used since Hosea, the prophet wishes to express the future prosperity of Israel. The land once desolate shall again be populated.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [13]

(Heb. Beulah', בְּעוּלָה, married; Sept. paraphrases οἰκουμένη ) occurs in Isaiah 62:4, metaphorically of Judaea, as of a land desolated, but again filled with inhabitants, when "the land shall be married ( תִּבָּעֵל )," referring to the return from Babylon; or it may be applied to the Jewish Church to denote the intimacy of its relation to God.

References