Taber

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 09:00, 13 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Hastings' Dictionary of the Bible [1]

Taber . Only in   Nahum 2:7 ‘her handmaids mourn as with the voice of doves, tabering (Amer. RV [Note: Revised Version.] ‘beating’) upon their breasts.’ Beating the breast was a familiar Oriental custom in mourning (cf.   Isaiah 32:12 ). The word here used means lit. ‘drumming’ (cf.   Psalms 68:26 , its only other occurrence). The English word ‘taber’ means a small drum, usually accompanying a pipe, both instruments being played by the same performer. Other forms are ‘tabor,’ ‘tabour,’ and ‘tambour’; and dim. forms are ‘ tabret ’ and ‘ tambourine .’

American Tract Society Bible Dictionary [2]

To beat the tabret, a small drum or tambourine. The word is used in  Nahum 2:7 of women beating their breasts in sign of grief.

Webster's Dictionary [3]

(v. i.) Same as Tabor.

International Standard Bible Encyclopedia [4]

tā´bẽr ( תּפף , tāphaph , "to strike a timbrel" ((  Psalm 68:25 )): The word is used only once in the King James Version, namely, in the exceedingly graphic account of the capture of Nineveh given in  Nahum 2:7 . The queen (perhaps the city personified) is dishonored and led into ignominious captivity, followed by a mourning retinue of "maids of honor" who taber upon, that is, beat violently, their breasts. Such drumming on the breasts was a gesture indicative of great grief ( Luke 18:3 ).

References