Difference between revisions of "Chapt"
From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Chapt <ref name="term_2273" /> <p> ( חתת , <i> '''''ḥāthath''''' </i> ): The Hebrew term <i> '''''ḥāthath''''' </i> means "broken," "terrified" or "dismayed." This t...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
<p> ( חתת , <i> '''''ḥāthath''''' </i> ): The [[Hebrew]] term <i> '''''ḥāthath''''' </i> means "broken," "terrified" or "dismayed." This term as it occurs in Jeremiah 14:4 is rendered "chapt" in English [[Versions]] of the Bible, "cracked" in the American Standard Revised Version, and "dismayed" in the Revised Version, margin. Inasmuch as the Hebrew term means "broken," it is not incorrectly rendered "chapt" or "chapped," which means to be cracked Open. </p> | |||
<p> ( חתת , <i> '''''ḥāthath''''' </i> ): The Hebrew term <i> '''''ḥāthath''''' </i> means "broken," "terrified" or "dismayed." This term as it occurs in Jeremiah 14:4 is rendered "chapt" in English Versions of the Bible, "cracked" in the American Standard Revised Version, and "dismayed" in the Revised Version, margin. Inasmuch as the Hebrew term means "broken," it is not incorrectly rendered "chapt" or "chapped," which means to be cracked Open. </p | |||
Revision as of 12:31, 6 October 2021
( חתת , ḥāthath ): The Hebrew term ḥāthath means "broken," "terrified" or "dismayed." This term as it occurs in Jeremiah 14:4 is rendered "chapt" in English Versions of the Bible, "cracked" in the American Standard Revised Version, and "dismayed" in the Revised Version, margin. Inasmuch as the Hebrew term means "broken," it is not incorrectly rendered "chapt" or "chapped," which means to be cracked Open.