Difference between revisions of "Ankle"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Ankle <ref name="term_788" /> <p> '''''an´k''''' ''''''l''''' (in older editions of the King James Version, ancle ): From Hebrew מי אפסים , <i> '''''mē'āpheṣayim'...")
 
Line 1: Line 1:
Ankle <ref name="term_788" />
<p> '''''an´k''''' ''''''l''''' (in older editions of the King James Version, ancle ): From [[Hebrew]] מי אפסים , <i> '''''mē'āpheṣayim''''' </i> literally, "water of ankles," i.e. shallow water ( Ezekiel 47:3 ); "anklebones" ( Acts 3:7 ) from σφυδρόν , <i> '''''sphudrón''''' </i> "ankle chains" (the King James Version "chains"), from a Hebrew root meaning "to walk about proudly" ( Numbers 31:50 ). The same Hebrew word is translated "bracelet" ( 2 Samuel 1:10 ), but in Isaiah 3:20 another word from the same root "ankle chains" (the King James Version "ornaments of the legs"). Compare [[Anklet]] ( Isaiah 3:18 ). </p>
<p> '''''an´k''''' ''''''l''''' (in older editions of the King James Version, ancle ): From Hebrew מי אפסים , <i> '''''mē'āpheṣayim''''' </i> literally, "water of ankles," i.e. shallow water ( Ezekiel 47:3 ); "anklebones" ( Acts 3:7 ) from σφυδρόν , <i> '''''sphudrón''''' </i> "ankle chains" (the King James Version "chains"), from a Hebrew root meaning "to walk about proudly" ( Numbers 31:50 ). The same Hebrew word is translated "bracelet" ( 2 Samuel 1:10 ), but in Isaiah 3:20 another word from the same root "ankle chains" (the King James Version "ornaments of the legs"). Compare [[Anklet]] ( Isaiah 3:18 ). </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_788"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/ankle Ankle from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 12:23, 6 October 2021

an´k 'l (in older editions of the King James Version, ancle ): From Hebrew מי אפסים , mē'āpheṣayim literally, "water of ankles," i.e. shallow water ( Ezekiel 47:3 ); "anklebones" ( Acts 3:7 ) from σφυδρόν , sphudrón "ankle chains" (the King James Version "chains"), from a Hebrew root meaning "to walk about proudly" ( Numbers 31:50 ). The same Hebrew word is translated "bracelet" ( 2 Samuel 1:10 ), but in Isaiah 3:20 another word from the same root "ankle chains" (the King James Version "ornaments of the legs"). Compare Anklet ( Isaiah 3:18 ).