386,926
edits
(Created page with "Anguish <ref name="term_740" /> <p> '''''aṇ´gwish''''' : Extreme distress of body, mind or spirit; excruciating pain or suffering of soul, e.g. excessive grief, remorse, d...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<p> '''''aṇ´gwish''''' : Extreme distress of body, mind or spirit; excruciating pain or suffering of soul, e.g. excessive grief, remorse, despair. Chiefly expressed in Old Testament, by four derivatives of צוּק , <i> '''''cūḳ''''' </i> , "straitened," "pressed," and צר , <i> '''''car''''' </i> , and two derivatives signifying "straitness," "narrowness," hence distress; also שׁבץ , <i> '''''shābhāc''''' </i> , "giddiness," "confusion of mind"; חוּל , <i> '''''ḥūl''''' </i> "to twist" with pain, "writhe." So in the New Testament, θλῖψις , <i> '''''thlı̄́psis''''' </i> , "a pressing together," hence affliction, tribulation, στενοχωρία , <i> '''''stenochōrı́a''''' </i> , "narrowness of place," hence extreme affliction; συνοχή , <i> '''''sunochḗ''''' </i> , "a holding together," hence distress. The fundamental idea in these various terms is pressure - being straitened, compressed into a narrow place, or pain through physical or mental torture. Used of the physical agony of child-birth ( Jeremiah 4:31; Jeremiah 6:24; Jeremiah 49:24; Jeremiah 50:43; John 16:21 ); of distress of soul as the result of sin and wickedness ( Job 15:24; Proverbs 1:27; Romans 2:9 ); of anguish of spirit through the cruel bondage of slavery ( Exodus 6:9 ) and [[Assyrian]] oppression ( Isaiah 8:22 ); of the anxiety and pain of [[Christian]] love because of the sins of fellow-disciples ( 2 Corinthians 2:4 ). </p> | |||
<p> '''''aṇ´gwish''''' : Extreme distress of body, mind or spirit; excruciating pain or suffering of soul, e.g. excessive grief, remorse, despair. Chiefly expressed in Old Testament, by four derivatives of צוּק , <i> '''''cūḳ''''' </i> , "straitened," "pressed," and צר , <i> '''''car''''' </i> , and two derivatives signifying "straitness," "narrowness," hence distress; also שׁבץ , <i> '''''shābhāc''''' </i> , "giddiness," "confusion of mind"; חוּל , <i> '''''ḥūl''''' </i> "to twist" with pain, "writhe." So in the New Testament, θλῖψις , <i> '''''thlı̄́psis''''' </i> , "a pressing together," hence affliction, tribulation, στενοχωρία , <i> '''''stenochōrı́a''''' </i> , "narrowness of place," hence extreme affliction; συνοχή , <i> '''''sunochḗ''''' </i> , "a holding together," hence distress. The fundamental idea in these various terms is pressure - being straitened, compressed into a narrow place, or pain through physical or mental torture. Used of the physical agony of child-birth ( Jeremiah 4:31; Jeremiah 6:24; Jeremiah 49:24; Jeremiah 50:43; John 16:21 ); of distress of soul as the result of sin and wickedness ( Job 15:24; Proverbs 1:27; Romans 2:9 ); of anguish of spirit through the cruel bondage of slavery ( Exodus 6:9 ) and Assyrian oppression ( Isaiah 8:22 ); of the anxiety and pain of Christian love because of the sins of fellow-disciples ( 2 Corinthians 2:4 ). </p | |||