Difference between revisions of "Jaw; Jawbone; Jaw Teeth"
Line 1: | Line 1: | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5348" /> == | |||
<p> ''''' jô ''''' , ''''' jô´bōn ''''' ( לחי , <i> ''''' leḥı̄ ''''' </i> , "cheek (bone)," "jaw (bone)"): In Job 41:2 , the Revised Version (British and American) gives "pierce his jaw through with a hook" for the King James Version "bore his jaw through with a thorn" (see [[Hook]]; [[Leviathan]] ). Psalm 22:15 , "My tongue cleaveth to my jaws ( <i> ''''' malḳōaḥ ''''' </i> )," is descriptive of the effect of a fever or physical torture, a dryness and a horrible clamminess. ם , <i> ''''' Malḳoḥayı̄m ''''' </i> is an ancient dual form meaning the two jaws, and, metaphorically, ה , <i> ''''' malḳoaḥ ''''' </i> indicates that which is caught between the jaws, booty, prey, including captives ( Numbers 31:11 , Numbers 31:26 , Numbers 31:32; Isaiah 49:24 f). </p> <p> Figurative: (1) Of the power of the wicked, with a reference to [[Divine]] restraint and discipline: "I brake the jaws (Hebrew "great teeth") of the unrighteous" ( Job 29:17; Proverbs 30:14 ); compare Psalm 58:6 , "Break out the great teeth ( <i> ''''' maltā‛ōth ''''' </i> , "jaw teeth") of the young lions, [[[[O]] Y]] ahweh." Let the wicked be deprived of their ability for evil; let them at least be disabled from mischief. [[Septuagint]] reads "God shall break," etc. (Compare Edmund Prys's <i> Metrical [[Paraphrase]] of the Psalms </i> , in the place cited.) "A bridle ... in the jaws of the peoples" ( Isaiah 30:28; compare 2 Kings 19:28 ) is descriptive of the ultimate check of the [[Assyrian]] power at Jerusalem, "as when a bridle or lasso is thrown upon the jaws of a wild animal when you wish to catch and tame him" (G.A. Smith <i> Isa </i> , I, 235). Compare Ezekiel 29:4 (concerning Pharaoh); Ezekiel 38:4 (concerning Gog), "I will put hooks in (into) thy jaws." (2) Of human labor and trials, with a reference to the Divine gentleness: "I was to them as they that lift up the yoke on their jaws" ( Hosea 11:4 ), or 'take the yoke off their jaws,' as the humane driver eased the yoke with his hands or 'lifted it forward from neck to the jaws'; or it may perhaps refer to the removal of the yoke in the evening, when work is over. </p> <p> Jawbone ( Judges 15:15 ). See [[Ramath-Lehi]] . </p> | <p> ''''' jô ''''' , ''''' jô´bōn ''''' ( לחי , <i> ''''' leḥı̄ ''''' </i> , "cheek (bone)," "jaw (bone)"): In Job 41:2 , the Revised Version (British and American) gives "pierce his jaw through with a hook" for the King James Version "bore his jaw through with a thorn" (see [[Hook]]; [[Leviathan]] ). Psalm 22:15 , "My tongue cleaveth to my jaws ( <i> ''''' malḳōaḥ ''''' </i> )," is descriptive of the effect of a fever or physical torture, a dryness and a horrible clamminess. ם , <i> ''''' Malḳoḥayı̄m ''''' </i> is an ancient dual form meaning the two jaws, and, metaphorically, ה , <i> ''''' malḳoaḥ ''''' </i> indicates that which is caught between the jaws, booty, prey, including captives ( Numbers 31:11 , Numbers 31:26 , Numbers 31:32; Isaiah 49:24 f). </p> <p> Figurative: (1) Of the power of the wicked, with a reference to [[Divine]] restraint and discipline: "I brake the jaws (Hebrew "great teeth") of the unrighteous" ( Job 29:17; Proverbs 30:14 ); compare Psalm 58:6 , "Break out the great teeth ( <i> ''''' maltā‛ōth ''''' </i> , "jaw teeth") of the young lions, [[[[O]] Y]] ahweh." Let the wicked be deprived of their ability for evil; let them at least be disabled from mischief. [[Septuagint]] reads "God shall break," etc. (Compare Edmund Prys's <i> Metrical [[Paraphrase]] of the Psalms </i> , in the place cited.) "A bridle ... in the jaws of the peoples" ( Isaiah 30:28; compare 2 Kings 19:28 ) is descriptive of the ultimate check of the [[Assyrian]] power at Jerusalem, "as when a bridle or lasso is thrown upon the jaws of a wild animal when you wish to catch and tame him" (G.A. Smith <i> Isa </i> , I, 235). Compare Ezekiel 29:4 (concerning Pharaoh); Ezekiel 38:4 (concerning Gog), "I will put hooks in (into) thy jaws." (2) Of human labor and trials, with a reference to the Divine gentleness: "I was to them as they that lift up the yoke on their jaws" ( Hosea 11:4 ), or 'take the yoke off their jaws,' as the humane driver eased the yoke with his hands or 'lifted it forward from neck to the jaws'; or it may perhaps refer to the removal of the yoke in the evening, when work is over. </p> <p> Jawbone ( Judges 15:15 ). See [[Ramath-Lehi]] . </p> | ||
==References == | |||
<references> | |||
<ref name="term_5348"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/jaw;+jawbone;+jaw+teeth Jaw; Jawbone; Jaw Teeth from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_5348"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/jaw;+jawbone;+jaw+teeth Jaw; Jawbone; Jaw Teeth from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 14:25, 16 October 2021
International Standard Bible Encyclopedia [1]
jô , jô´bōn ( לחי , leḥı̄ , "cheek (bone)," "jaw (bone)"): In Job 41:2 , the Revised Version (British and American) gives "pierce his jaw through with a hook" for the King James Version "bore his jaw through with a thorn" (see Hook; Leviathan ). Psalm 22:15 , "My tongue cleaveth to my jaws ( malḳōaḥ )," is descriptive of the effect of a fever or physical torture, a dryness and a horrible clamminess. ם , Malḳoḥayı̄m is an ancient dual form meaning the two jaws, and, metaphorically, ה , malḳoaḥ indicates that which is caught between the jaws, booty, prey, including captives ( Numbers 31:11 , Numbers 31:26 , Numbers 31:32; Isaiah 49:24 f).
Figurative: (1) Of the power of the wicked, with a reference to Divine restraint and discipline: "I brake the jaws (Hebrew "great teeth") of the unrighteous" ( Job 29:17; Proverbs 30:14 ); compare Psalm 58:6 , "Break out the great teeth ( maltā‛ōth , "jaw teeth") of the young lions, [[O Y]] ahweh." Let the wicked be deprived of their ability for evil; let them at least be disabled from mischief. Septuagint reads "God shall break," etc. (Compare Edmund Prys's Metrical Paraphrase of the Psalms , in the place cited.) "A bridle ... in the jaws of the peoples" ( Isaiah 30:28; compare 2 Kings 19:28 ) is descriptive of the ultimate check of the Assyrian power at Jerusalem, "as when a bridle or lasso is thrown upon the jaws of a wild animal when you wish to catch and tame him" (G.A. Smith Isa , I, 235). Compare Ezekiel 29:4 (concerning Pharaoh); Ezekiel 38:4 (concerning Gog), "I will put hooks in (into) thy jaws." (2) Of human labor and trials, with a reference to the Divine gentleness: "I was to them as they that lift up the yoke on their jaws" ( Hosea 11:4 ), or 'take the yoke off their jaws,' as the humane driver eased the yoke with his hands or 'lifted it forward from neck to the jaws'; or it may perhaps refer to the removal of the yoke in the evening, when work is over.
Jawbone ( Judges 15:15 ). See Ramath-Lehi .