Difference between revisions of "Jeopard; Jeopardy"

From BiblePortal Wikipedia
 
Line 1: Line 1:
 
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5330" /> ==
Jeopard; Jeopardy <ref name="term_5330" />
<p> ''''' jep´ard ''''' , ''''' jep´ar ''''' - ''''' 501 ''''' : The Eng, word referred originally to a game where the chances were even (from OFr. <i> jeu parti </i> ); transferred thence to designate any great risk. In the New Testament, represented by the Greek verb <i> ''''' kinduneúō ''''' </i> (&nbsp; Luke 8:23; &nbsp;1 Corinthians 15:30 ). In the Old [[Testament]] (&nbsp;Judges 5:18 ) for a [[Hebrew]] idiom, "despise the soul," i.e. they placed a small value upon their lives (Vulgate "offered their souls to death"); for elliptical expression, "went with their lives," in &nbsp;2 Samuel 23:17 m. </p>
<p> ''''' jep´ard ''''' , ''''' jep´ar ''''' - ''''' 501 ''''' : The Eng, word referred originally to a game where the chances were even (from OFr. <i> jeu parti </i> ); transferred thence to designate any great risk. In the New Testament, represented by the Greek verb <i> ''''' kinduneúō ''''' </i> (&nbsp; Luke 8:23; &nbsp;1 Corinthians 15:30 ). In the Old [[Testament]] (&nbsp;Judges 5:18 ) for a [[Hebrew]] idiom, "despise the soul," i.e. they placed a small value upon their lives (Vulgate "offered their souls to death"); for elliptical expression, "went with their lives," in &nbsp;2 Samuel 23:17 m. </p>
       
==References ==
<references>


== References ==
<references>
<ref name="term_5330"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/jeopard;+jeopardy Jeopard; Jeopardy from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_5330"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/jeopard;+jeopardy Jeopard; Jeopardy from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>

Latest revision as of 14:25, 16 October 2021

International Standard Bible Encyclopedia [1]

jep´ard , jep´ar - 501  : The Eng, word referred originally to a game where the chances were even (from OFr. jeu parti ); transferred thence to designate any great risk. In the New Testament, represented by the Greek verb kinduneúō (  Luke 8:23;  1 Corinthians 15:30 ). In the Old Testament ( Judges 5:18 ) for a Hebrew idiom, "despise the soul," i.e. they placed a small value upon their lives (Vulgate "offered their souls to death"); for elliptical expression, "went with their lives," in  2 Samuel 23:17 m.

References