Difference between revisions of "Endow; Endue"
Line 1: | Line 1: | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3356" /> == | |||
<p> ''''' en ''''' - ''''' dou ''''' ´, ''''' en ''''' - ''''' dū ''''' ´: "Endow" meant originally "to provide with a dowry"; "indue" took the meaning "clothe"; the likeness between the literal meanings has confused the metaphorical use of the words in spite of their difference in origin. Thus we find in Genesis 30:20 , the King James Version "endued me with a good dowry" the Revised Version (British and American) "endowed" (זבד , <i> ''''' zābhadh ''''' </i> , "bestow upon," "endow"); Exodus 22:16 , the King James Version "endow her to be his wife" the Revised Version (British and American) "pay a dowry for her" מהר , <i> ''''' māhar ''''' </i> , "purchase" "endow"); compare Deuteronomy 22:29; 2 Chronicles 2:12 , 2 Chronicles 2:13 , the King James Version and the Revised Version (British and American) "endued" with understanding (from ידע , <i> ''''' yādha‛ ''''' </i> , "know"); and Luke 24:49 , the King James Version "endued with power," the Revised Version (British and American) "clothed" (ἐνδύω , <i> ''''' endúō ''''' </i> , "clothe"). </p> | <p> ''''' en ''''' - ''''' dou ''''' ´, ''''' en ''''' - ''''' dū ''''' ´: "Endow" meant originally "to provide with a dowry"; "indue" took the meaning "clothe"; the likeness between the literal meanings has confused the metaphorical use of the words in spite of their difference in origin. Thus we find in Genesis 30:20 , the King James Version "endued me with a good dowry" the Revised Version (British and American) "endowed" (זבד , <i> ''''' zābhadh ''''' </i> , "bestow upon," "endow"); Exodus 22:16 , the King James Version "endow her to be his wife" the Revised Version (British and American) "pay a dowry for her" מהר , <i> ''''' māhar ''''' </i> , "purchase" "endow"); compare Deuteronomy 22:29; 2 Chronicles 2:12 , 2 Chronicles 2:13 , the King James Version and the Revised Version (British and American) "endued" with understanding (from ידע , <i> ''''' yādha‛ ''''' </i> , "know"); and Luke 24:49 , the King James Version "endued with power," the Revised Version (British and American) "clothed" (ἐνδύω , <i> ''''' endúō ''''' </i> , "clothe"). </p> | ||
==References == | |||
<references> | |||
<ref name="term_3356"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/endow;+endue Endow; Endue from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_3356"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/endow;+endue Endow; Endue from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 15:08, 16 October 2021
International Standard Bible Encyclopedia [1]
en - dou ´, en - dū ´: "Endow" meant originally "to provide with a dowry"; "indue" took the meaning "clothe"; the likeness between the literal meanings has confused the metaphorical use of the words in spite of their difference in origin. Thus we find in Genesis 30:20 , the King James Version "endued me with a good dowry" the Revised Version (British and American) "endowed" (זבד , zābhadh , "bestow upon," "endow"); Exodus 22:16 , the King James Version "endow her to be his wife" the Revised Version (British and American) "pay a dowry for her" מהר , māhar , "purchase" "endow"); compare Deuteronomy 22:29; 2 Chronicles 2:12 , 2 Chronicles 2:13 , the King James Version and the Revised Version (British and American) "endued" with understanding (from ידע , yādha‛ , "know"); and Luke 24:49 , the King James Version "endued with power," the Revised Version (British and American) "clothed" (ἐνδύω , endúō , "clothe").