Difference between revisions of "Abound; Abundance; Abundant; Abundantly"

From BiblePortal Wikipedia
 
Line 1: Line 1:
 
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_412" /> ==
Abound; Abundance; Abundant; Abundantly <ref name="term_412" />
<p> ''''' a ''''' - ''''' bound ''''' ´, ''''' a ''''' - ''''' bun´dans ''''' , ''''' a ''''' - ''''' bun´dant ''''' , ''''' a ''''' - ''''' bun´dant ''''' - ''''' li ''''' : These words represent in the English [[Versions]] of the Bible a considerable variety of different words in the [[Hebrew]] and Greek original. In the Old [[Testament]] they most frequently stand for some form of the stem <i> ''''' rābh ''''' </i> , signifying "to cast together," "to increase." In &nbsp;Proverbs 8:24 the primary idea is "to be heavy" (root: <i> ''''' kābhadh ''''' </i> ); in &nbsp;Deuteronomy 33:19 and &nbsp; Job 22:11 it is "to overflow" <i> ''''' shāpha‛ ''''' </i> ; in &nbsp;Job 36:31 it is "to plait together," "to augment," "to multiply" ( <i> ''''' makhbı̄r ''''' </i> from <i> ''''' kā ''''' </i> - <i> ''''' bhar ''''' </i> ); in &nbsp;Isaiah 47:9 it is "strength" <i> ''''' ‛ocmāh ''''' </i> ; in &nbsp;1 Kings 18:41 it is "tumult," "crowd" <i> ''''' hāmōn ''''' </i> ; in &nbsp;Ecclesiastes 5:12 it is "to fill to satiety" (Revised Version (British and American) "fulness"); in &nbsp; Isaiah 15:7 it is "excellence" <i> ''''' yithrāh ''''' </i> and in &nbsp;Isaiah 66:11 "a full breast" <i> ''''' zı̄z ''''' </i> ; in &nbsp;Jeremiah 33:6 it is "copiousness" ( <i> ''''' ‛ăthereth ''''' </i> from <i> ''''' ‛āthar ''''' </i> ). In several passages (e.g. &nbsp;Ezekiel 16:49; &nbsp;Psalm 105:30; &nbsp;Isaiah 56:12 ) the Revised Version (British and American) gives other and better renderings than the King James Version. In the New Testament <i> ''''' perissós ''''' </i> , <i> ''''' perisseúō ''''' </i> , <i> ''''' perisseı́a ''''' </i> , etc., are the usual words for "abundant," "abound," "abundance," etc. (the adjective signifies "exceeding some number or measure"). A slight formal difference of conception may be noted in <i> ''''' pleonázō ''''' </i> , which suggests that the abundance has resulted from augmentation. In &nbsp;Romans 5:20 the two words stand in the closest connection: 'Where sin abounded (by its increase) grace abounded more exceedingly (was rich beyond measure).' In &nbsp; Mark 12:44; &nbsp;Luke 21:4; &nbsp;2 Corinthians 8:20; &nbsp;2 Corinthians 12:7; &nbsp;Revelation 18:3 the Revised Version (British and American) gives improved renderings instead of "abundance," and in &nbsp; Titus 3:6 and &nbsp; 2 Peter 1:11 instead of "abundantly." </p>
<p> ''''' a ''''' - ''''' bound ''''' ´, ''''' a ''''' - ''''' bun´dans ''''' , ''''' a ''''' - ''''' bun´dant ''''' , ''''' a ''''' - ''''' bun´dant ''''' - ''''' li ''''' : These words represent in the English [[Versions]] of the Bible a considerable variety of different words in the [[Hebrew]] and Greek original. In the Old [[Testament]] they most frequently stand for some form of the stem <i> ''''' rābh ''''' </i> , signifying "to cast together," "to increase." In &nbsp;Proverbs 8:24 the primary idea is "to be heavy" (root: <i> ''''' kābhadh ''''' </i> ); in &nbsp;Deuteronomy 33:19 and &nbsp; Job 22:11 it is "to overflow" <i> ''''' shāpha‛ ''''' </i> ; in &nbsp;Job 36:31 it is "to plait together," "to augment," "to multiply" ( <i> ''''' makhbı̄r ''''' </i> from <i> ''''' kā ''''' </i> - <i> ''''' bhar ''''' </i> ); in &nbsp;Isaiah 47:9 it is "strength" <i> ''''' ‛ocmāh ''''' </i> ; in &nbsp;1 Kings 18:41 it is "tumult," "crowd" <i> ''''' hāmōn ''''' </i> ; in &nbsp;Ecclesiastes 5:12 it is "to fill to satiety" (Revised Version (British and American) "fulness"); in &nbsp; Isaiah 15:7 it is "excellence" <i> ''''' yithrāh ''''' </i> and in &nbsp;Isaiah 66:11 "a full breast" <i> ''''' zı̄z ''''' </i> ; in &nbsp;Jeremiah 33:6 it is "copiousness" ( <i> ''''' ‛ăthereth ''''' </i> from <i> ''''' ‛āthar ''''' </i> ). In several passages (e.g. &nbsp;Ezekiel 16:49; &nbsp;Psalm 105:30; &nbsp;Isaiah 56:12 ) the Revised Version (British and American) gives other and better renderings than the King James Version. In the New Testament <i> ''''' perissós ''''' </i> , <i> ''''' perisseúō ''''' </i> , <i> ''''' perisseı́a ''''' </i> , etc., are the usual words for "abundant," "abound," "abundance," etc. (the adjective signifies "exceeding some number or measure"). A slight formal difference of conception may be noted in <i> ''''' pleonázō ''''' </i> , which suggests that the abundance has resulted from augmentation. In &nbsp;Romans 5:20 the two words stand in the closest connection: 'Where sin abounded (by its increase) grace abounded more exceedingly (was rich beyond measure).' In &nbsp; Mark 12:44; &nbsp;Luke 21:4; &nbsp;2 Corinthians 8:20; &nbsp;2 Corinthians 12:7; &nbsp;Revelation 18:3 the Revised Version (British and American) gives improved renderings instead of "abundance," and in &nbsp; Titus 3:6 and &nbsp; 2 Peter 1:11 instead of "abundantly." </p>
       
==References ==
<references>


== References ==
<references>
<ref name="term_412"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/abound;+abundance;+abundant;+abundantly Abound; Abundance; Abundant; Abundantly from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_412"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/abound;+abundance;+abundant;+abundantly Abound; Abundance; Abundant; Abundantly from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>

Latest revision as of 14:44, 16 October 2021

International Standard Bible Encyclopedia [1]

a - bound ´, a - bun´dans , a - bun´dant , a - bun´dant - li  : These words represent in the English Versions of the Bible a considerable variety of different words in the Hebrew and Greek original. In the Old Testament they most frequently stand for some form of the stem rābh , signifying "to cast together," "to increase." In  Proverbs 8:24 the primary idea is "to be heavy" (root: kābhadh ); in  Deuteronomy 33:19 and   Job 22:11 it is "to overflow" shāpha‛  ; in  Job 36:31 it is "to plait together," "to augment," "to multiply" ( makhbı̄r from - bhar ); in  Isaiah 47:9 it is "strength" ‛ocmāh  ; in  1 Kings 18:41 it is "tumult," "crowd" hāmōn  ; in  Ecclesiastes 5:12 it is "to fill to satiety" (Revised Version (British and American) "fulness"); in   Isaiah 15:7 it is "excellence" yithrāh and in  Isaiah 66:11 "a full breast" zı̄z  ; in  Jeremiah 33:6 it is "copiousness" ( ‛ăthereth from ‛āthar ). In several passages (e.g.  Ezekiel 16:49;  Psalm 105:30;  Isaiah 56:12 ) the Revised Version (British and American) gives other and better renderings than the King James Version. In the New Testament perissós , perisseúō , perisseı́a , etc., are the usual words for "abundant," "abound," "abundance," etc. (the adjective signifies "exceeding some number or measure"). A slight formal difference of conception may be noted in pleonázō , which suggests that the abundance has resulted from augmentation. In  Romans 5:20 the two words stand in the closest connection: 'Where sin abounded (by its increase) grace abounded more exceedingly (was rich beyond measure).' In   Mark 12:44;  Luke 21:4;  2 Corinthians 8:20;  2 Corinthians 12:7;  Revelation 18:3 the Revised Version (British and American) gives improved renderings instead of "abundance," and in   Titus 3:6 and   2 Peter 1:11 instead of "abundantly."

References