Difference between revisions of "Cloven"
From BiblePortal Wikipedia
Tag: Reverted |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
Cloven <ref name="term_2554" /> | |||
<p> ''''' klō´v ''''' ' ''''' n ''''' : In the Old Testament, represented by a participle from שׁסע , <i> ''''' shāṣa‛ ''''' </i> , "to split," and applied to beasts that divide the hoof ( Leviticus 11:3; Deuteronomy 14:7 ). [[Beasts]] with hoofs completely divided into two parts, that were also ruminant, were allowed the [[Israelites]] as food; see [[Cud]]; [[Hoof]] . In the New Testament, for διαμεριζόμεναι , <i> ''''' diamerizómenai ''''' </i> , in Acts 2:3 the King James Version, the Revised Version (British and American) "tongues parting asunder," i.e. "bifurcated flames." Another explanation found in the Revised Version, margin applies the word, not to tongues, but to the multitude, "parting among them," or "distributing themselves among them," settling upon the head of each disciple. </p> | <p> ''''' klō´v ''''' ' ''''' n ''''' : In the Old Testament, represented by a participle from שׁסע , <i> ''''' shāṣa‛ ''''' </i> , "to split," and applied to beasts that divide the hoof ( Leviticus 11:3; Deuteronomy 14:7 ). [[Beasts]] with hoofs completely divided into two parts, that were also ruminant, were allowed the [[Israelites]] as food; see [[Cud]]; [[Hoof]] . In the New Testament, for διαμεριζόμεναι , <i> ''''' diamerizómenai ''''' </i> , in Acts 2:3 the King James Version, the Revised Version (British and American) "tongues parting asunder," i.e. "bifurcated flames." Another explanation found in the Revised Version, margin applies the word, not to tongues, but to the multitude, "parting among them," or "distributing themselves among them," settling upon the head of each disciple. </p> | ||
==References == | == References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_2554"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/cloven Cloven from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_2554"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/cloven Cloven from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> | ||
Revision as of 13:35, 16 October 2021
Cloven [1]
klō´v ' n : In the Old Testament, represented by a participle from שׁסע , shāṣa‛ , "to split," and applied to beasts that divide the hoof ( Leviticus 11:3; Deuteronomy 14:7 ). Beasts with hoofs completely divided into two parts, that were also ruminant, were allowed the Israelites as food; see Cud; Hoof . In the New Testament, for διαμεριζόμεναι , diamerizómenai , in Acts 2:3 the King James Version, the Revised Version (British and American) "tongues parting asunder," i.e. "bifurcated flames." Another explanation found in the Revised Version, margin applies the word, not to tongues, but to the multitude, "parting among them," or "distributing themselves among them," settling upon the head of each disciple.