Anonymous

Difference between revisions of "Mowing"

From BiblePortal Wikipedia
85 bytes added ,  11:20, 15 October 2021
no edit summary
 
Line 12: Line 12:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_51789" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_51789" /> ==
<p> (גֵּז, ''Gez, Vulg. Tonsio,'' &nbsp;Amos 7:1; the Sept. reads Γώγ ὁ βασιλεύς, either from a various reading or a confusion of the letters ז and ג ), a word signifying also a shorn fleece, and rendered in &nbsp;Psalms 72:6, "mown grass." As the great heat of the climate in Palestine and other similarly situated countries soon dries up the herbage itself, hay-making in our sense of the term is not in use. The term "hay," therefore, in the Prayer-book version of &nbsp;Psalms 106:20, for עֵשֶׂב, is incorrect; A.V. "grass." So also &nbsp;Proverbs 27:25, and &nbsp;Isaiah 15:6. The corn destined for forage is cut with a sickle. The term קֹצֵר, A.V. "mower," &nbsp;Psalms 129:7, is most commonly in A.V. "reaper," and once, &nbsp;Jeremiah 9:22, "harvestman." (See [[Reaping]]). </p> <p> The "king's mowings," &nbsp;Amos 7:1, i.e., mown grass, &nbsp;Psalms 72:6, may perhaps refer to some royal right of early pasturage for the use of the cavalry. Comp. &nbsp;1 Kings 18:5. See Shaw, ''Trav.'' page 138; Wilkinson, ''Anc. Eg.'' abridgm. 2:43, 50; ''Early Trav.'' page 305; Pietro d. Valle, ''Viasgi,'' 2:237; Chardin, Voy. 3:370; Layard, Nin. cand Bab. page 330; Niebuhr, Descr. de l'Arab. page 139; Harmer, Obs. 4:386; Burckhardt, Notes on Bed. 1:210. (See [[Grass]]). </p>
<p> ( '''''גֵּז''''' , ''Gez, Vulg. Tonsio,'' &nbsp;Amos 7:1; the Sept. reads '''''Γώγ''''' '''''Ὁ''''' '''''Βασιλεύς''''' , either from a various reading or a confusion of the letters '''''ז''''' and '''''ג''''' ), a word signifying also a shorn fleece, and rendered in &nbsp;Psalms 72:6, "mown grass." As the great heat of the climate in Palestine and other similarly situated countries soon dries up the herbage itself, hay-making in our sense of the term is not in use. The term "hay," therefore, in the Prayer-book version of &nbsp;Psalms 106:20, for '''''עֵשֶׂב''''' , is incorrect; A.V. "grass." So also &nbsp;Proverbs 27:25, and &nbsp;Isaiah 15:6. The corn destined for forage is cut with a sickle. The term '''''קֹצֵר''''' , A.V. "mower," &nbsp;Psalms 129:7, is most commonly in A.V. "reaper," and once, &nbsp;Jeremiah 9:22, "harvestman." (See [[Reaping]]). </p> <p> The "king's mowings," &nbsp;Amos 7:1, i.e., mown grass, &nbsp;Psalms 72:6, may perhaps refer to some royal right of early pasturage for the use of the cavalry. Comp. &nbsp;1 Kings 18:5. See Shaw, ''Trav.'' page 138; Wilkinson, ''Anc. Eg.'' abridgm. 2:43, 50; ''Early Trav.'' page 305; Pietro d. Valle, ''Viasgi,'' 2:237; Chardin, Voy. 3:370; Layard, Nin. cand Bab. page 330; Niebuhr, Descr. de l'Arab. page 139; Harmer, Obs. 4:386; Burckhardt, Notes on Bed. 1:210. (See [[Grass]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==