Difference between revisions of "Basil Of Glemona"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Basil Of Glemona <ref name="term_23365" /> <p> a French missionary to China in the 18th' century, prepared a Chinese dictionary, entitled Han tsu si i (1726), several cop...")
 
 
Line 1: Line 1:
Basil Of Glemona <ref name="term_23365" />  
 
<p> a French missionary to [[China]] in the 18th' century, prepared a Chinese dictionary, entitled Han tsu si i (1726), several copies of which have been circulated in China and Europe. It was translated into Spanish, Russian, Portuguese, and French, and served as a model for that published by Guinges in 1813, by the order of Napoleon-Dictionnaire Chinois, Francais et Latin. Julian Klaproth published in 1820 a supplement to the work of [[Basil]] of Glemona. See Hoefer, Nouv. Biog. Generale, s.v. </p>
Basil Of Glemona <ref name="term_23365" />
==References ==
<p> a French missionary to China in the 18th' century, prepared a Chinese dictionary, entitled Han tsu si i (1726), several copies of which have been circulated in China and Europe. It was translated into Spanish, Russian, Portuguese, and French, and served as a model for that published by Guinges in 1813, by the order of Napoleon-Dictionnaire Chinois, Francais et Latin. Julian Klaproth published in 1820 a supplement to the work of [[Basil]] of Glemona. See Hoefer, Nouv. Biog. Generale, s.v. </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_23365"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/basil+of+glemona Basil Of Glemona from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
<ref name="term_23365"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/basil+of+glemona Basil Of Glemona from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 08:07, 15 October 2021

Basil Of Glemona [1]

a French missionary to China in the 18th' century, prepared a Chinese dictionary, entitled Han tsu si i (1726), several copies of which have been circulated in China and Europe. It was translated into Spanish, Russian, Portuguese, and French, and served as a model for that published by Guinges in 1813, by the order of Napoleon-Dictionnaire Chinois, Francais et Latin. Julian Klaproth published in 1820 a supplement to the work of Basil of Glemona. See Hoefer, Nouv. Biog. Generale, s.v.

References