Difference between revisions of "Fretting Fret"
(Created page with "Fretting Fret <ref name="term_3739" /> <p> ( חרה , <i> '''''ḥārāh''''' </i> , מאר , <i> '''''mā'ar''''' </i> ): To "fret" is from <i> for </i> (prefix) and <i> eta...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Fretting Fret <ref name="term_3739" /> | |||
<p> ( חרה , <i> '''''ḥārāh''''' </i> , מאר , <i> '''''mā'ar''''' </i> ): To "fret" is from <i> for </i> (prefix) and <i> etan </i> , "to eat," "to consume." The word is both transitive and intransitive in King James Version: (1) transitive as translation of <i> '''''ḥārāh''''' </i> , "to burn," Hithpael, "to fret one's self," "to be angry" ( | Fretting Fret <ref name="term_3739" /> | ||
==References == | <p> (חרה , <i> ''''' ḥārāh ''''' </i> , מאר , <i> ''''' mā'ar ''''' </i> ): To "fret" is from <i> for </i> (prefix) and <i> etan </i> , "to eat," "to consume." The word is both transitive and intransitive in King James Version: (1) transitive as translation of <i> ''''' ḥārāh ''''' </i> , "to burn," Hithpael, "to fret one's self," "to be angry" ( Psalm 37:1 , "Fret not thyself because of evil-doers"; Psalm 37:7 , Psalm 37:8; Proverbs 24:19 ); of <i> ''''' ḳācaph ''''' </i> , "to be angry," etc. ( Isaiah 8:21 , "They shall fret themselves, and curse," etc.); of <i> ''''' rāghaz ''''' </i> , to be moved" (with anger, etc.) ( Ezekiel 16:43 , "Thou hast fretted me in all these things," the American Standard Revised Version "raged against me"). For Leviticus 13:55 , see under [[Fretting]] below. (2) Intransitive, it is the translation of <i> ''''' rā‛am ''''' </i> , "to rage," Hiphil, "to provoke to anger" ( 1 Samuel 1:6 , "Her rival provoked her sore, to make her fret"); of <i> ''''' zā‛aph ''''' </i> , "to be sad," "to fret" ( Proverbs 19:3 , "His heart fretteth against Yahweh"). </p> <p> Fretting in the sense of eating away, consuming, is used of the leprosy, <i> ''''' mā'ar ''''' </i> , "to be sharp, bitter, painful" ( Leviticus 13:51 , Leviticus 13:52; Leviticus 14:44 , "a fretting leprosy"; in Leviticus 13:55 we have "it (is) fret inward" ("fret" past participle), as the translation of <i> ''''' pehetheth ''''' </i> from <i> ''''' pāḥath ''''' </i> , "to dig" (a pit), the word meaning "a depression," "a hollow or sunken spot in a garment affected by a kind of leprosy," the Revised Version (British and American) "it is a fret." </p> <p> Revised Version has "fretful" for "angry" ( Proverbs 21:19 ), margin "vexation." </p> | ||
== References == | |||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_3739"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/fret,+fretting Fretting Fret from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_3739"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/fret,+fretting Fretting Fret from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> |
Revision as of 07:49, 15 October 2021
Fretting Fret [1]
(חרה , ḥārāh , מאר , mā'ar ): To "fret" is from for (prefix) and etan , "to eat," "to consume." The word is both transitive and intransitive in King James Version: (1) transitive as translation of ḥārāh , "to burn," Hithpael, "to fret one's self," "to be angry" ( Psalm 37:1 , "Fret not thyself because of evil-doers"; Psalm 37:7 , Psalm 37:8; Proverbs 24:19 ); of ḳācaph , "to be angry," etc. ( Isaiah 8:21 , "They shall fret themselves, and curse," etc.); of rāghaz , to be moved" (with anger, etc.) ( Ezekiel 16:43 , "Thou hast fretted me in all these things," the American Standard Revised Version "raged against me"). For Leviticus 13:55 , see under Fretting below. (2) Intransitive, it is the translation of rā‛am , "to rage," Hiphil, "to provoke to anger" ( 1 Samuel 1:6 , "Her rival provoked her sore, to make her fret"); of zā‛aph , "to be sad," "to fret" ( Proverbs 19:3 , "His heart fretteth against Yahweh").
Fretting in the sense of eating away, consuming, is used of the leprosy, mā'ar , "to be sharp, bitter, painful" ( Leviticus 13:51 , Leviticus 13:52; Leviticus 14:44 , "a fretting leprosy"; in Leviticus 13:55 we have "it (is) fret inward" ("fret" past participle), as the translation of pehetheth from pāḥath , "to dig" (a pit), the word meaning "a depression," "a hollow or sunken spot in a garment affected by a kind of leprosy," the Revised Version (British and American) "it is a fret."
Revised Version has "fretful" for "angry" ( Proverbs 21:19 ), margin "vexation."