Anonymous

Difference between revisions of "Impart"

From BiblePortal Wikipedia
6 bytes added ,  13:52, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78093" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78093" /> ==
<div> '''1: προσανατίθημι ''' (Strong'S #4323 — Verb — prosanatithemi — pros-an-at-ith'-ay-mee ) </div> <p> is used in the Middle Voice in the [[Nt,]] in &nbsp;Galatians 1:16 , "conferred," or "had recourse to," and &nbsp;Galatians 2:6 , [[Rv,]] "imparted." See Confer. </p> <div> '''2: μεταδίδωμι ''' (Strong'S #3330 — Verb — metadidomi — met-ad-id'-o-mee ) </div> <p> see [[Give]] , No. 4. </p>
<div> '''1: '''''Προσανατίθημι''''' ''' (Strong'S #4323 Verb prosanatithemi pros-an-at-ith'-ay-mee ) </div> <p> is used in the Middle Voice in the NT, in &nbsp;Galatians 1:16 , "conferred," or "had recourse to," and &nbsp;Galatians 2:6 , RV, "imparted." See Confer. </p> <div> '''2: '''''Μεταδίδωμι''''' ''' (Strong'S #3330 Verb metadidomi met-ad-id'-o-mee ) </div> <p> see [[Give]] , No. 4. </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_129806" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_129806" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_60945" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_60945" /> ==
<p> [[Imp`Art,]] [[L.]] impertior in and partio, to divide from pars, a part. </p> 1. To give, grant or communicate to bestow on another a share or portion of something as, to impart a portion of provisions to the poor. 2. To grant to give to confer as, to impart honor or favor. 3. To communicate the knowledge of something to make known to show by words or tokens. <p> [[Gentle]] lady, </p> <p> When first [[I]] did impart my love to you-- </p>
<p> [[Imp`Art, L]] impertior in and partio, to divide from pars, a part. </p> 1. To give, grant or communicate to bestow on another a share or portion of something as, to impart a portion of provisions to the poor. 2. To grant to give to confer as, to impart honor or favor. 3. To communicate the knowledge of something to make known to show by words or tokens. <p> [[Gentle]] lady, </p> <p> When first I did impart my love to you-- </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5018" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5018" /> ==
<p> ''''' im ''''' - ''''' part ''''' ´ ( μεταδίδωμι , <i> ''''' metadı́dōmi ''''' </i> , "to share"): "They ... imparted (the King James Version "added") nothing to me" (&nbsp; Galatians 2:6 ); that is, did not propose any correction or addition to my teaching. "That [[I]] may impart unto you some spiritual gift" (&nbsp;Romans 1:11 ) expresses the apostle's hope that the Roman believers may increase in faith and love through his teaching and influence. </p> <p> "To impart unto you ... our own souls" (&nbsp;1 Thessalonians 2:8 ) meant to spend their utmost strength and to expose their lives in their service. </p>
<p> ''''' im ''''' - ''''' part ''''' ´ ( μεταδίδωμι , <i> ''''' metadı́dōmi ''''' </i> , "to share"): "They ... imparted (the King James Version "added") nothing to me" (&nbsp; Galatians 2:6 ); that is, did not propose any correction or addition to my teaching. "That I may impart unto you some spiritual gift" (&nbsp;Romans 1:11 ) expresses the apostle's hope that the Roman believers may increase in faith and love through his teaching and influence. </p> <p> "To impart unto you ... our own souls" (&nbsp;1 Thessalonians 2:8 ) meant to spend their utmost strength and to expose their lives in their service. </p>
          
          
==References ==
==References ==