Difference between revisions of "Frock"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
== Webster's Dictionary <ref name="term_124318" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_124318" /> ==
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) [[A]] loose outer garment; especially, a gown forming a part of European modern costume for women and children; also, a coarse shirtlike garment worn by some workmen over their other clothes; a smock frock; as, a marketman's frock. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) [[A]] coarse gown worn by monks or friars, and supposed to take the place of all, or nearly all, other garments. It has a hood which can be drawn over the head at pleasure, and is girded by a cord. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' v. t.) To make a monk of. Cf. Unfrock. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' v. t.) To clothe in a frock. </p>
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) A loose outer garment; especially, a gown forming a part of European modern costume for women and children; also, a coarse shirtlike garment worn by some workmen over their other clothes; a smock frock; as, a marketman's frock. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) A coarse gown worn by monks or friars, and supposed to take the place of all, or nearly all, other garments. It has a hood which can be drawn over the head at pleasure, and is girded by a cord. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' v. t.) To make a monk of. Cf. Unfrock. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' v. t.) To clothe in a frock. </p>
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51037" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51037" /> ==
<p> <strong> [[Frock]] </strong> . In the Greek text of Sir 40:4 the poor man’s dress is said to be of unbleached linen, paraphrased in [[Av]] [Note: Authorized Version.] as ‘a linen’ and in [[Rv]] [Note: Revised Version.] as ‘a hempen frock.’ The [[Hebrew]] original has, ‘he that wraps himself in a mantle of hair’ (Smend), for which see Dress, [[§]] <strong> 4 </strong> ( <em> c </em> ). </p> <p> [[A.]] [[R.]] [[S.]] Kennedy. </p>
<p> <strong> [[Frock]] </strong> . In the Greek text of Sir 40:4 the poor man’s dress is said to be of unbleached linen, paraphrased in AV [Note: Authorized Version.] as ‘a linen’ and in RV [Note: Revised Version.] as ‘a hempen frock.’ The [[Hebrew]] original has, ‘he that wraps himself in a mantle of hair’ (Smend), for which see Dress, § <strong> 4 </strong> ( <em> c </em> ). </p> <p> A. R. S. Kennedy. </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3728" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3728" /> ==

Revision as of 10:09, 13 October 2021

Webster's Dictionary [1]

(1): ( n.) A loose outer garment; especially, a gown forming a part of European modern costume for women and children; also, a coarse shirtlike garment worn by some workmen over their other clothes; a smock frock; as, a marketman's frock.

(2): ( n.) A coarse gown worn by monks or friars, and supposed to take the place of all, or nearly all, other garments. It has a hood which can be drawn over the head at pleasure, and is girded by a cord.

(3): ( v. t.) To make a monk of. Cf. Unfrock.

(4): ( v. t.) To clothe in a frock.

Hastings' Dictionary of the Bible [2]

Frock . In the Greek text of Sir 40:4 the poor man’s dress is said to be of unbleached linen, paraphrased in AV [Note: Authorized Version.] as ‘a linen’ and in RV [Note: Revised Version.] as ‘a hempen frock.’ The Hebrew original has, ‘he that wraps himself in a mantle of hair’ (Smend), for which see Dress, § 4 ( c ).

A. R. S. Kennedy.

International Standard Bible Encyclopedia [3]

frok ( שׂמלה , simlāh  ; ὡμόλινον , hōmólinon ): The hempen frock, mentioned in Ecclesiasticus 40:4 as a mark of the lowly, was a simple garment consisting of a square piece of cloth wrapped around the body. It is the same as the garment ( simlāh ) which we find the poor man using as his only bed covering by night ( Exodus 22:26 f); the traveler, as the receptacle for his belongings (compare   Exodus 12:34 ); and the common people of both sexes as their general outer garments, though there was some difference in appearance between the simlāh of the man and that of the woman ( Deuteronomy 22:5 ). See Dress .

References