Difference between revisions of "Importune"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Importune <ref name="term_130240" /> <p> (1): </p> <p> (v. i.) To require; to demand. </p> <p> (2): </p> <p> (a.) To request or solicit, with urgency; to press with frequent,...")
 
 
Line 1: Line 1:
Importune <ref name="term_130240" />  
 
<p> (1): </p> <p> (v. i.) To require; to demand. </p> <p> (2): </p> <p> (a.) To request or solicit, with urgency; to press with frequent, unreasonable, or troublesome application or pertinacity; hence, to tease; to irritate; to worry. </p> <p> (3): </p> <p> (a.) To import; to signify. </p>
Importune <ref name="term_130240" />
==References ==
<p> '''(1):''' ''' (''' v. i.) To require; to demand. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' a.) To request or solicit, with urgency; to press with frequent, unreasonable, or troublesome application or pertinacity; hence, to tease; to irritate; to worry. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' a.) To import; to signify. </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_130240"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/importune Importune from Webster's Dictionary]</ref>
<ref name="term_130240"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/importune Importune from Webster's Dictionary]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 04:09, 13 October 2021

Importune [1]

(1): ( v. i.) To require; to demand.

(2): ( a.) To request or solicit, with urgency; to press with frequent, unreasonable, or troublesome application or pertinacity; hence, to tease; to irritate; to worry.

(3): ( a.) To import; to signify.

References