Difference between revisions of "To Take By The Throat"
From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "To Take By The Throat <ref name="term_79555" /> <div> A 1: Λάρυγξ <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2995 Noun Masculine larunx ...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
To Take By The Throat <ref name="term_79555" /> | |||
<div> A 1: | To Take By The Throat <ref name="term_79555" /> | ||
==References == | <div> [['''A]] 1: λάρυγξ ''' (Strong'S #2995 Noun Masculine larunx lar'-oongks ) </div> <p> "a throat" (Eng., "larynx"), is used metaphorically of "speech" in Romans 3:13 . </p> <div> [['''B]] 1: πνίγω ''' (Strong'S #4155 Verb pnigo pnee'-go ) </div> <p> "to choke," is rendered "took ... by the throat" in Matthew 18:28 . See [[Choke]] , No. 1. </p> | ||
== References == | |||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_79555"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/throat,+to+take+by+the To Take By The Throat from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | <ref name="term_79555"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/throat,+to+take+by+the To Take By The Throat from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 01:17, 13 October 2021
To Take By The Throat [1]
'''A 1: λάρυγξ (Strong'S #2995 Noun Masculine larunx lar'-oongks )
"a throat" (Eng., "larynx"), is used metaphorically of "speech" in Romans 3:13 .
'''B 1: πνίγω (Strong'S #4155 Verb pnigo pnee'-go )
"to choke," is rendered "took ... by the throat" in Matthew 18:28 . See Choke , No. 1.