Difference between revisions of "Scum"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
== Webster's Dictionary <ref name="term_172049" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_172049" /> ==
<p> (1): </p> <p> (v.) The extraneous matter or impurities which rise to the surface of liquids in boiling or fermentation, or which form on the surface by other means; also, the scoria of metals in a molten state; dross. </p> <p> (2): </p> <p> (v.) refuse; recrement; anything vile or worthless. </p> <p> (3): </p> <p> (v. t.) To take the scum from; to clear off the impure matter from the surface of; to skim. </p> <p> (4): </p> <p> (v. t.) To sweep or range over the surface of. </p> <p> (5): </p> <p> (v. i.) To form a scum; to become covered with scum. Also used figuratively. </p>
<p> '''(1):''' ''' (''' v.) The extraneous matter or impurities which rise to the surface of liquids in boiling or fermentation, or which form on the surface by other means; also, the scoria of metals in a molten state; dross. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' v.) refuse; recrement; anything vile or worthless. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' v. t.) To take the scum from; to clear off the impure matter from the surface of; to skim. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' v. t.) To sweep or range over the surface of. </p> <p> '''(5):''' ''' (''' v. i.) To form a scum; to become covered with scum. Also used figuratively. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_62896" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_62896" /> ==
<p> SCUM, n. </p> 1. The extraneous matter or impurities which rise to the surface of liquors in boiling or fermentation, or which form on the surface by other means. The word is also applied to the scoria of metals. 2. The refuse the recrement that which is vile or worthless. <p> The great and the innocent are insulted by the scum and refuse of the people. </p>
<p> [[Scum,]] n. </p> 1. The extraneous matter or impurities which rise to the surface of liquors in boiling or fermentation, or which form on the surface by other means. The word is also applied to the scoria of metals. 2. The refuse the recrement that which is vile or worthless. <p> The great and the innocent are insulted by the scum and refuse of the people. </p>
          
          
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198319" /> ==
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198319" /> ==
<p> Ezekiel 24:6 (a) This describes the evil character of the leaders of [[Jerusalem]] (the "top" ones). whose lives were wretched and filthy. Some translators think that the [[Hebrew]] word here means "rust." (See Ezekiel 24:11-12). </p>
<p> &nbsp;Ezekiel 24:6 (a) This describes the evil character of the leaders of [[Jerusalem]] (the "top" ones). whose lives were wretched and filthy. Some translators think that the [[Hebrew]] word here means "rust." (See &nbsp;Ezekiel 24:11-12). </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8002" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8002" /> ==
<p> ''''' skum ''''' ( חלאה , <i> ''''' ḥel'āh ''''' </i> ; [[Septuagint]] ἰός , <i> ''''' iós ''''' </i> , "poison" or "verdigris"; compare [[Plato]] <i> Rep </i> . 609a): The word is only found in Ezekiel 24:6 , Ezekiel 24:11 , Ezekiel 24:12 , where the Revised Version (British and American) translates it "rust." The fact, however, that the caldron is of brass and therefore not liable to rust, and the astonishment expressed that the fire did not remove it (Ezekiel 24:12 ), would seem to point to the preferability of the translation "scum," the residue of dirt adhering to the caldron from previous use. </p>
<p> ''''' skum ''''' ( חלאה , <i> ''''' ḥel'āh ''''' </i> ; [[Septuagint]] ἰός , <i> ''''' iós ''''' </i> , "poison" or "verdigris"; compare [[Plato]] <i> Rep </i> . 609a): The word is only found in &nbsp; Ezekiel 24:6 , &nbsp;Ezekiel 24:11 , &nbsp;Ezekiel 24:12 , where the Revised Version (British and American) translates it "rust." The fact, however, that the caldron is of brass and therefore not liable to rust, and the astonishment expressed that the fire did not remove it (&nbsp;Ezekiel 24:12 ), would seem to point to the preferability of the translation "scum," the residue of dirt adhering to the caldron from previous use. </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_59830" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_59830" /> ==
<p> (חֶלְאָה , chelah, strictly an overlaying), rather, rust of a pot (Ezekiel 24:6; Ezekiel 24:11-12). </p>
<p> (חֶלְאָה '', chelah,'' strictly an ''overlaying'' )'','' rather, ''rust'' of a pot (&nbsp;Ezekiel 24:6; &nbsp;Ezekiel 24:11-12). </p>
          
          
==References ==
==References ==

Revision as of 00:46, 13 October 2021

Webster's Dictionary [1]

(1): ( v.) The extraneous matter or impurities which rise to the surface of liquids in boiling or fermentation, or which form on the surface by other means; also, the scoria of metals in a molten state; dross.

(2): ( v.) refuse; recrement; anything vile or worthless.

(3): ( v. t.) To take the scum from; to clear off the impure matter from the surface of; to skim.

(4): ( v. t.) To sweep or range over the surface of.

(5): ( v. i.) To form a scum; to become covered with scum. Also used figuratively.

King James Dictionary [2]

Scum, n.

1. The extraneous matter or impurities which rise to the surface of liquors in boiling or fermentation, or which form on the surface by other means. The word is also applied to the scoria of metals. 2. The refuse the recrement that which is vile or worthless.

The great and the innocent are insulted by the scum and refuse of the people.

Wilson's Dictionary of Bible Types [3]

 Ezekiel 24:6 (a) This describes the evil character of the leaders of Jerusalem (the "top" ones). whose lives were wretched and filthy. Some translators think that the Hebrew word here means "rust." (See  Ezekiel 24:11-12).

International Standard Bible Encyclopedia [4]

skum ( חלאה , ḥel'āh  ; Septuagint ἰός , iós , "poison" or "verdigris"; compare Plato Rep . 609a): The word is only found in   Ezekiel 24:6 ,  Ezekiel 24:11 ,  Ezekiel 24:12 , where the Revised Version (British and American) translates it "rust." The fact, however, that the caldron is of brass and therefore not liable to rust, and the astonishment expressed that the fire did not remove it ( Ezekiel 24:12 ), would seem to point to the preferability of the translation "scum," the residue of dirt adhering to the caldron from previous use.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [5]

(חֶלְאָה , chelah, strictly an overlaying ), rather, rust of a pot ( Ezekiel 24:6;  Ezekiel 24:11-12).

References