Difference between revisions of "Merran"
(Created page with "Merran <ref name="term_6146" /> <p> ''''' mer´an ''''' ( Μερράν , <i> ''''' Merrán ''''' </i> ; the King James Version Meran ): Many identifications have been sug...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
Merran <ref name="term_6146" /> | == Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52668" /> == | ||
<p> ''''' mer´an ''''' ( Μερράν , <i> ''''' Merrán ''''' </i> ; the King James Version [[Meran]] ): Many identifications have been suggested on the assumption that the text as it stands is correct. Some of these are the [[Sidonian]] Meareh (Grotius), Marane, a city of which Pliny speaks as being near the Red Sea (Keil), and the desert of Mahrah in [[Arabia]] (Fritzsche). It is very probable, however, that the name represents an error in transcription from the original Semitic text, confusing the [[Hebrew]] letter <i> ''''' dāleth ''''' </i> ( ד ) with the Hebrew letter <i> ''''' rēsh ''''' </i> ( ר ) , so that we should read Meddan, or Medan, i.e. Midian. The phrase will then run, "the merchants of | <p> <strong> [[Merran.]] </strong> Bar 3:23 only. Probably <em> d </em> was misread <em> r </em> in the Sem. original, and the name = <strong> [[Midian]] </strong> (cf. [[Genesis]] 37:28 , Habakkuk 3:3; Habakkuk 3:7 ). </p> | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6146" /> == | |||
<p> ''''' mer´an ''''' ( Μερράν , <i> ''''' Merrán ''''' </i> ; the King James Version [[Meran]] ): Many identifications have been suggested on the assumption that the text as it stands is correct. Some of these are the [[Sidonian]] Meareh (Grotius), Marane, a city of which Pliny speaks as being near the Red Sea (Keil), and the desert of Mahrah in [[Arabia]] (Fritzsche). It is very probable, however, that the name represents an error in transcription from the original Semitic text, confusing the [[Hebrew]] letter <i> ''''' dāleth ''''' </i> ( ד ) with the Hebrew letter <i> ''''' rēsh ''''' </i> ( ר ) , so that we should read Meddan, or Medan, i.e. Midian. The phrase will then run, "the merchants of Midian and Teman" ( Baruch 3:23 ). The merchants of Midian are referred to in Genesis 37:28 . </p> | |||
==References == | ==References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_52668"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/merran Merran from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref> | |||
<ref name="term_6146"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/merran Merran from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_6146"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/merran Merran from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> | ||
Revision as of 23:00, 12 October 2021
Hastings' Dictionary of the Bible [1]
Merran. Bar 3:23 only. Probably d was misread r in the Sem. original, and the name = Midian (cf. Genesis 37:28 , Habakkuk 3:3; Habakkuk 3:7 ).
International Standard Bible Encyclopedia [2]
mer´an ( Μερράν , Merrán ; the King James Version Meran ): Many identifications have been suggested on the assumption that the text as it stands is correct. Some of these are the Sidonian Meareh (Grotius), Marane, a city of which Pliny speaks as being near the Red Sea (Keil), and the desert of Mahrah in Arabia (Fritzsche). It is very probable, however, that the name represents an error in transcription from the original Semitic text, confusing the Hebrew letter dāleth ( ד ) with the Hebrew letter rēsh ( ר ) , so that we should read Meddan, or Medan, i.e. Midian. The phrase will then run, "the merchants of Midian and Teman" ( Baruch 3:23 ). The merchants of Midian are referred to in Genesis 37:28 .