Difference between revisions of "Outlandish"
(Created page with "Outlandish <ref name="term_6786" /> <p> ''''' out ''''' - ''''' land´ish ''''' ( Nehemiah 13:26 , the King James Version "Him did outlandish women cause to sin"): "Outlandis...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
== King James Dictionary <ref name="term_61813" /> == | |||
<p> ''''' out ''''' - ''''' land´ish ''''' ( Nehemiah 13:26 , the King James Version "Him did outlandish women cause to sin"): "Outlandish" in modern English is colloquial only and with the sense "utterly extraordinary," but the King James Version uses it in the literal meaning "out of the land," "foreign," the English Revised Version "strange women," the American Standard Revised Version "foreign women," [[Hebrew]] נכרי , <i> '''''nokhrı̄''''' </i> , "foreign." </p> | <p> [[Outland'Ish,]] a. </p> 1. Foreign not native. <p> Nevertheless, even him did outlandish women cause to sin. </p> <p> Nehemiah 13 . </p> 2. Born or produced in the interior country, or among rude people hence, vulgar rustic rude clownish. This is the sense in which the word is among us most generally used. | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_151798" /> == | |||
<p> '''(1):''' ''' (''' a.) Foreign; not native. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' a.) Hence: Not according with usage; strange; rude; barbarous; uncouth; clownish; as, an outlandish dress, behavior, or speech. </p> | |||
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_67992" /> == | |||
<p> [[Applied]] to any stranger or foreigner. Nehemiah 13:26 . </p> | |||
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42825" /> == | |||
Nehemiah 13:26 | |||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6786" /> == | |||
<p> ''''' out ''''' - ''''' land´ish ''''' ( Nehemiah 13:26 , the King James Version "Him did outlandish women cause to sin"): "Outlandish" in modern English is colloquial only and with the sense "utterly extraordinary," but the King James Version uses it in the literal meaning "out of the land," "foreign," the English Revised Version "strange women," the American Standard Revised Version "foreign women," [[Hebrew]] נכרי , <i> '''''nokhrı̄''''' </i> , "foreign." </p> | |||
==References == | ==References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_61813"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/outlandish Outlandish from King James Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_151798"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/outlandish Outlandish from Webster's Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_67992"> [https://bibleportal.com/dictionary/morrish-bible-dictionary/outlandish Outlandish from Morrish Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_42825"> [https://bibleportal.com/dictionary/holman-bible-dictionary/outlandish Outlandish from Holman Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_6786"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/outlandish Outlandish from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_6786"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/outlandish Outlandish from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> | ||
Revision as of 22:44, 12 October 2021
King James Dictionary [1]
Outland'Ish, a.
1. Foreign not native.
Nevertheless, even him did outlandish women cause to sin.
Nehemiah 13 .
2. Born or produced in the interior country, or among rude people hence, vulgar rustic rude clownish. This is the sense in which the word is among us most generally used.
Webster's Dictionary [2]
(1): ( a.) Foreign; not native.
(2): ( a.) Hence: Not according with usage; strange; rude; barbarous; uncouth; clownish; as, an outlandish dress, behavior, or speech.
Morrish Bible Dictionary [3]
Applied to any stranger or foreigner. Nehemiah 13:26 .
Holman Bible Dictionary [4]
Nehemiah 13:26
International Standard Bible Encyclopedia [5]
out - land´ish ( Nehemiah 13:26 , the King James Version "Him did outlandish women cause to sin"): "Outlandish" in modern English is colloquial only and with the sense "utterly extraordinary," but the King James Version uses it in the literal meaning "out of the land," "foreign," the English Revised Version "strange women," the American Standard Revised Version "foreign women," Hebrew נכרי , nokhrı̄ , "foreign."